Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch recht
Internationaal economisch recht
Wetboek van economisch recht

Vertaling van "economisch recht gestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationaal economisch recht

droit international économique [ droit économique international ]


Commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht

commission chargée des problèmes de droit commercial et économique




internationaal economisch recht

droit international économique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel XI. 29, § 1, b), van het Wetboek van economisch recht, gesteld door de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Gent.

En cause : la question préjudicielle relative à l'article XI. 29, § 1, b), du Code de droit économique, posée par le Tribunal de commerce de Gand, division Gand.


In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel III. 26, § 2, van het Wetboek van economisch recht, gesteld door de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

En cause : la question préjudicielle relative à l'article III. 26, § 2, du Code de droit économique, posée par le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles.


Afdeling 2. - Onderzoek van de aanvraag Art. 9. § 1. Indien de Dienst vaststelt dat de aanvraag niet aan de in het artikel XI. 132, § 1, van het Wetboek van economisch recht gestelde voorwaarden voldoet, deelt hij de vastgestelde onregelmatigheden mee aan de aanvrager en wijst hij hem erop dat enkel de datum waarop voldoende gegevens worden ontvangen om deze onregelmatigheden te verhelpen, als de datum van indiening in de zin van artikel XI. 133 van hetzelfde Wetboek zal worden beschouwd.

Section 2. - Examen de la demande Art. 9. § 1 . Si l'Office constate que la demande ne remplit pas les conditions énoncées à l'article XI. 132, § 1 , du Code de droit économique, il informe le demandeur des irrégularités constatées en lui précisant que seule la date de réception de renseignements suffisants pour remédier à ces irrégularités sera considérée comme la date de dépôt au sens de l'article XI. 133 du même Code.


Indien in een hypothecaire kredietovereenkomst, waarvoor de bepalingen over de beoordeling van de kredietwaardigheid van consumenten als vastgesteld in Boek VII van het Wetboek van economisch recht gelden, als absolute voorwaarde wordt gesteld dat aan diezelfde consument een beleggingsdienst wordt verleend in verband met specifiek uitgegeven hypothecaire obligaties die de financiering van de hypothecaire kredietovereenkomst moet veiligstellen en waaraan identieke voorwaarden zijn verbonden als aan die hypothecaire kredietovereenkomst, opdat de lening kan worden terugbetaald, geherfinancierd of af ...[+++]

Si un contrat de crédit hypothécaire qui est soumis aux dispositions relatives à l'évaluation de la solvabilité des consommateurs figurant dans le Livre VII du Code de droit économique prévoit comme condition préalable la fourniture au même consommateur d'un service d'investissement se rapportant à des obligations hypothécaires émises spécifiquement pour obtenir le financement du contrat de crédit hypothécaire et assorties de conditions identiques à celui-ci, afin que le prêt soit remboursable, refinancé ou amorti, ce service n'est pas soumis aux obligations énoncées au présent article".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State, afdeling Wetgeving, stelt vast dat, zoals ook in het verslag aan de Koning is vermeld, dit ontwerp een eerste uitvoering vormt van artikel XV. 3/1 van het Wetboek van economisch recht, en dat door de steller van het ontwerp een evaluatie van de toepassing ervan in het vooruitzicht wordt gesteld.

Le Conseil d'Etat, section de législation, constate que, comme le mentionne également le rapport au Roi, ce projet constitue une première mise en oeuvre de l'article XV. 3/1 du Code de droit économique, et que l'auteur du projet envisage une évaluation de son application.


Overwegende dat in de Memorie van Toelichting bij de wet van 22 april 2016 houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht (Kamer Doc 54 - 1685/001, blz. 40 en blz. 43) gesteld wordt dat bij het aanrekenen van dossierkosten bij hypothecaire kredieten met een onroerende bestemming aan de Koning de mogelijkheid wordt open gelaten om bij misbruiken of marktontsporing maxima te voorzien;

Considérant que, dans l'Exposé des Motifs de la loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique (Chambre Doc 54 - 1685/001, p. 40 et p. 43), il est stipulé que, pour le calcul de frais de dossier de crédits hypothécaires avec destination immobilière, la possibilité est laissée au Roi de prévoir des maximas en cas d'abus ou de dérapage du marché;


Art. 48. In artikel 178 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 31 van het koninklijk besluit van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "de bekendmakingskosten bedoeld in § 2," geschrapt; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) onder 1° wordt na de woorden "artikel 174, § 2, tweede lid" het volgende ingevoerd: ", 1° "; b) de tekst onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° de jaarrekening van instellingen bedoeld in artikel I. 5., 1°, d) van het Wetboek van economisch recht ; "; c) de ...[+++]

Art. 48. A l'article 178 du même arrêté, remplacé par l'article 31 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, sont apportées les modifications suivantes : 1° au premier paragraphe, sont supprimés les mots « les frais de publication visés au § 2, » ; 2° [le paragraphe 2 est abrogé ; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, sont apportées les modifications suivantes: (a)sous 1° , après les mots « article 174, § 2, alinéa 2, est inséré le suivant: « ,1° » ; b) le texte sous le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° les comptes annuels d'organismes visés à l'article I.5., 1°, d) du Code de droit économique; » ; c) le texte sous le 3° est remplacé par ce ...[+++]


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel aangegeven dat de term " nettoactief" niet aldus geïnterpreteerd mag worden dat het ook de persoonsgegeven omvat die doo ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs nets » ne doivent pas s'entendre comme com ...[+++]


6. De vraag rijst welke voorwaarden voor de erkenning bij de ontworpen tekst worden gesteld teneinde te zorgen voor de naleving van artikel VI. 114, § 2, tweede lid, 2°, en artikel XIV. 81, § 2, tweede lid, 2°, van het Wetboek van economisch recht. Luidens die bepalingen moeten de voorwaarden voor de erkenning met name " het uitsluitende gebruik van de gegevens uit het gegevensbestand met het oog op het naleven van de rechten van de abonnee overeenkomstig artikel VI. 111, § 1 [/ artikel XIV.78 ...[+++]

6. La question se pose de savoir quelles sont les conditions d'agrément prévues par le texte en projet qui ont pour objectif d'assurer le respect de l'article VI. 114, § 2, alinéa 2, 2°, et de l'article XIV. 81, § 2, alinéa 2, 2°, du Code de droit économique, lesquels imposent que les conditions d'agrément garantissent notamment « l'utilisation exclusive des données du fichier en vue du respect des droits de l'abonné conformément à l'article VI. 111, § 1 [/ XIV.78, § 1er] ».


Overwegende dat, overeenkomstig artikel IX. 4, § 2, van het wetboek van economisch recht, de firma Nanodots DSWD Limited, 2 Agecroft Enterprise Park, Shearer Way, Swinton, (Manchester, M27 8WA Verenigd Koninkrijk) op 18 juni 2014 per aangetekende brief op de hoogte is gesteld van de non-conformiteiten van haar producten;

Considérant que, conformément à l'article IX. 4, § 2, du Code de droit économique, la société Nanodots DSWD Limited, 2 Agecroft Enterprise Park, Shearer Way, Swinton, (Manchester, M27 8WA Royaume-Uni) a été mise au courant des non conformités de ses produits par courrier recommandé du 18 juin 2014;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch recht gestelde' ->

Date index: 2024-01-12
w