Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levensvatbare en economisch verantwoorde productie

Traduction de «economisch levensvatbare palestijnse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levensvatbare en economisch verantwoorde productie

production viable et économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet opnemen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding zijn met haar aanzienlijke financiële steun en haar economische gewicht in de regio;

8. rappelle que, même si l'Union est disposée à prolonger son assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien viable, qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet spelen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding staan tot haar aanzienlijke financiële steun en haar economische inbreng in de regio;

8. rappelle que, même si l'Union est disposée à prolonger son assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien viable, qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;


De uitbreiding vormt een inbreuk op het internationaal recht en brengt de stichting van een levensvatbare Palestijnse staat in gevaar. De barrières die zijn opgeworpen om de toegankelijkheid van en de bewegingsvrijheid binnen de Palestijnse gebieden te beperken, moeten worden opgeheven om de economische ontwikkeling te stimuleren.

Celle-ci est contraire au droit international, elle compromet la création d’un État palestinien viable; les entraves à la circulation vers les territoires palestiniens occupés et à l’intérieur de ceux-ci doivent être levées pour favoriser le développement économique.


Alleen door een gezamenlijk optreden krijgt een dergelijk veiligheidsconcept genoeg geloofwaardigheid om geaccepteerd te worden, zodat een veilige staat Israël met veilige grenzen en een economisch levensvatbare Palestijnse staat naast elkaar kunnen bestaan.

Ce n’est qu’en agissant tous ensemble qu’un tel cadre de sécurité sera suffisamment crédible pour pouvoir être accepté afin que, dans le même temps, Israël soit en sécurité derrière des frontières sûres et que la Palestine soit un État viable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om verdere escalatie in de Palestijnse gebieden te voorkomen, moet onder de Palestijnse strijders de rust wederkeren waar gedurende het grootste deel van 2005 sprake van was, moeten gijzelaars en gevangenen worden vrijgelaten en moet er meer vrijheid van verkeer en toegang komen, wat, zoals we weten, de sleutel is voor het economisch herstel van Palestina en de vorming van een levensvatbare Palestijnse staat.

Dans les territoires palestiniens, afin d’éviter une escalade supplémentaire, nous devons obtenir un retour des militants palestiniens au «calme» qui a été maintenu pendant la majeure partie de 2005, la libération des otages, détenus et prisonniers, ainsi qu’une avancée sur les questions fondamentales de la liberté de mouvement et de l’accès qui, comme nous le savons, constituent la clé de la reprise économique palestinienne et de la création d’un État palestinien viable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch levensvatbare palestijnse' ->

Date index: 2023-03-22
w