Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch gunstige tijden omdat defensie » (Néerlandais → Français) :

Dit probleem stelt zich vooral tijdens economisch gunstige tijden omdat Defensie niet kan concurreren met de lonen en andere voordelen die de privé sector aanbiedt.

Ce problème se pose surtout en période de conjoncture économique favorable, la Défense n'étant pas en mesure de concurrencer les salaires et autres avantages offerts par le secteur privé.


Dit probleem stelt zich vooral tijdens economisch gunstige tijden omdat Defensie niet kan concurreren met de lonen en andere voordelen die de privé sector aanbiedt.

Ce problème se pose surtout en période de conjoncture économique favorable, la Défense n'étant pas en mesure de concurrencer les salaires et autres avantages offerts par le secteur privé.


Wegens de slechte economische vooruitzichten en omdat veel departementen moeten besparen zouden veel Federale Overheidsdiensten (FOD), waaronder de FOD Financiën, verleden jaar hebben beslist om tijdens de zomer geen studentenjobs aan te bieden of alleszins om het aantal te beperken.

En raison des mauvaises perspectives économiques et face à l'urgence de réaliser des économies dans les différents départements, de nombreux Services publics fédéraux (SPF) parmi lesquels le SPF Finances, auraient pris l'année passée la décision de ne plus proposer de jobs d'étudiants cet été ou du moins d'en réduire le nombre.


Art. 2. Onverminderd gunstiger bepalingen op ondernemingsvlak, worden in ondernemingen waar een eindejaarspremie bestaat, de dagen tijdelijke werkloosheid om economische redenen die zich voordoen tijdens de desbetreffende referteperiode gelijkgesteld met effectief gepresteerde dagen voor de berekening ervan ten belope van hoogstens 60 arbeidsdagen.

Art. 2. Sans préjudice de dispositions plus favorables au niveau de l'entreprise les jours de chômage temporaire pour raisons économiques survenant durant la période de référence concernée sont dans les entreprises où il existe une prime de fin d'année assimilés à des jours effectivement prestés pour le calcul, et ce à concurrence de maximum 60 jours de travail.


1. Aansluitend op het antwoord op uw vraag nr. 669 van 27 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 335) kan nog worden vermeld dat bij het vaststellen van de forfaitaire grondslagen van aanslag voor de taxatie van de landbouwers er altijd rekening wordt gehouden met de weersomstandigheden met algemeen karakter omdat zowel de gedetailleerde en becijferde voorstellen van de beroepsgroeperingen als de opnemingen van de administratie, naast de economische ...[+++]

1. Suite à la réponse à votre question n° 669 du 27 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 335), on précise que lors de l'élaboration des bases forfaitaires de taxation des agriculteurs, il est toujours tenu compte des circonstances climatiques d'un caractère général étant donné qu'aussi bien les propositions détaillées et chiffrées des groupements professionnels que les données récoltées par l'administration, conjuguées aux aspects économiques (prix, rendements), tiennent automatiquement compte des circon ...[+++]


5. benadrukt dat het SGP op langere termijn moet streven naar een evenwicht of een overschot, met verplichte overschotten in economisch gunstige tijden en pensioenregelingen die op transparante wijze worden gefinancierd in het kader van overheidsbegrotingen of door particuliere regelingen met kapitaaldekking;

5. souligne que le PSC doit tendre à terme vers un équilibre ou un excédent, en exigeant un excédent en période de bonne conjoncture économique et un financement transparent des régimes de retraite dans le cadre du budget public ou d'un financement privé;


10. maakt zich ernstige zorgen dat veel lidstaten het SGP schenden; betreurt dat de lidstaten hun overheidsfinanciën niet al in economisch gunstiger tijden, vóór de crisis, hebben geconsolideerd; is het met de bewering van de Commissie eens dat in de toezichtprocedures een zeer prominente en uitdrukkelijke rol aan de houdbaarheid van de schuld dient te worden toebedeeld; dringt er bij de Commissie op aan dat zij strikt toeziet op de naleving van het SGP;

10. est vivement préoccupé par le fait que de nombreux États membres violent le PSC; regrette que des États membres n'aient pas consolidé leurs finances publiques en période de bonne conjoncture économique, avant la crise; souscrit à l'affirmation de la Commission selon laquelle la viabilité de la dette devrait jouer un rôle explicite et de premier plan dans les procédures de surveillance; invite instamment la Commission à veiller au respect strict du PSC;


a) de ontwikkeling van de toeristische bedrijfstak te stimuleren, omdat die gunstig is voor economische groei en het verbeteren van de economische positie van achtergestelde bevolkingsgroepen, voor de werkgelegenheid en de deviezensituatie;

a) de stimuler le développement du secteur du tourisme en tant que générateur de croissance et d'émancipation économique, d'emplois et de devises étrangères;


Wanneer de weg die België heeft afgelegd gunstig kan worden genoemd, omdat ons land twee plaatsen in de rangschikking gewonnen heeft sinds 2007, blijven we niettemin gestraft door de omvang van onze overheidsschuld, die de macro-economische stabiliteit, het hoog niveau van de fiscale druk en de stroefheid op de arbeidsmarkt blijft beïnvloeden.

Si la trajectoire de la Belgique est favorable puisqu’elle a gagné deux places au classement depuis 2007, elle reste toutefois pénalisée par l’ampleur de sa dette publique qui continue d’affecter sa stabilité macroéconomique, le niveau élevé de la pression fiscale et la rigidité sur le marché du travail.


Het is van cruciaal belang dat de begrotingssituatie in economisch gunstige tijden wordt verbeterd om de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact voor wat betreft het preventieve instrument te versterken, om de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn te vrijwaren, de groei te bevorderen en te voorkomen dat de toekomstige generaties buitensporig belast worden.

Il est crucial de veiller à améliorer les positions budgétaires en période de conjoncture favorable, afin de renforcer les fondements économiques et l'efficacité du pacte, dans son volet préventif, de préserver la viabilité des finances publiques à long terme, de promouvoir la croissance et d'éviter d'imposer des charges excessives aux générations futures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch gunstige tijden omdat defensie' ->

Date index: 2025-09-15
w