Daarom wordt voorgesteld als algemeen principe uit te gaan van openstelling voor concurrentie op basis van vrije toegang, zij het met de mogelijkheid voor de lidstaten deze toegang te beperken wanneer zij een openbare-dienstcontract sluiten, met dien verstande dat de bepalingen van Verordening nr. 1191/69, of van de verordening waardoor deze zal worden vervangen, strikt in acht worden genomen, en wanneer het economische evenwicht van de betrokken openbare dienst bedreigd wordt.
Il est donc proposé que le principe général soit celui de l'ouverture à la concurrence sur la base du libre accès, mais avec la possibilité pour les Etats membres de limiter cet accès s'ils établissent un contrat de service public pour un service précis, dans le respect strict des dispositions du règlement n°1191/69, ou du règlement qui le remplacera, et si l'équilibre économique de ce service public est menacé.