Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch embargo moeten overgaan » (Néerlandais → Français) :

Art. 22. Economisch ongunstige toestanden of deze welke technische aanpassingen noodzakelijk maken, moeten worden opgevangen zonder tot collectief ontslag te moeten overgaan.

Art. 22. Les situations économiques défavorables ou celles nécessitant des adaptations techniques doivent être rencontrées sans procéder à des licenciements collectifs.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Ik ben van mening dat wij, uit solidariteit met ons buurland en met de werknemers in kwestie, onmiddellijk moeten overgaan tot verstrekking van de gelden, die helaas nodig zijn wegens de voortschrijdende globalisering en de economische en financiële crisis die door speculanten aan deze en gene zijde van de Atlantische Oceaan veroorzaakt is.

Par solidarité envers notre pays voisin et envers les travailleurs, l’argent malheureusement rendu nécessaire par la mondialisation incessante et la crise économique et financière provoquée par les spéculateurs des deux côtés de l’Atlantique, devrait, à mon avis, être débloqué immédiatement.


Tegelijkertijd wordt in de Griekse pers bericht dat het Griekse Ministerie van Economische Zaken zal overgaan tot een nieuwe herziening van het derde CB, die zal moeten worden goedgekeurd door de Europese Commissie.

Par ailleurs, des articles parus dans la presse grecque annoncent que le ministère grec de l’économie procédera à une nouvelle révision du troisième CCA, qui devra être approuvée par la Commission.


(7) Gezien de duur van de overgangsperiode voor het verbod op het gebruik van chrysotiel zouden de lidstaten die van deze overgangsperiode gebruik dienen te maken, mede gezien de sociaal-economische gevolgen voor de industrie, het gebruik van vervangingsproducten moeten stimuleren en ter bescherming van de gezondheid zo spoedig mogelijk moeten overgaan tot een totaal verbod op chrysotiel zoals bedoeld in punt 6.2. van bijlage I van ...[+++]

(7) eu égard à la durée de la dérogation relative à l'interdiction de l'utilisation de la chrysotile, les États membres qui ont besoin de cette dérogation devraient, compte tenu des aspects socio-économiques des entreprises concernées, encourager l'utilisation de produits de substitution de manière à respecter aussi rapidement que possible l'interdiction totale de la chrysotile pour protéger la santé prévue le point 6.2 de l'annexe I de la directive 76/769/CEE modifiée par la directive 1999/77/CE;


10. wijst erop dat er een samenhang bestaat tussen een te hoge belastingdruk en stagnerende economische groei en dat de lidstaten waar het belastingniveau wezenlijk boven het gemiddelde in de Unie ligt, moeten overgaan tot verlaging van de betreffende belastingen, met name de belasting op arbeid en andere belastingen die uit het oogpunt van groei een negatief effect hebben;

10. souligne qu'il existe un lien entre une pression fiscale excessive et une croissance économique faible et que les États membres dont le niveau fiscal est sensiblement supérieur à la moyenne communautaire devraient réduire les impôts concernés, en particulier les impôts sur le travail et les autres impôts ayant un effet négatif du point de vue de la croissance;


11. wijst erop dat er een samenhang bestaat tussen een te hoge belastingdruk en stagnerende economische groei en dat de lidstaten waar het belastingniveau wezenlijk boven het gemiddelde in de Unie ligt, moeten overgaan tot verlaging van de betreffende belastingen, met name de belasting op arbeid en andere belastingen die uit het oogpunt van groei een negatief effect hebben;

11. souligne qu'il existe un lien entre une pression fiscale excessive et une croissance économique faible et que les États membres dont le niveau fiscal est sensiblement supérieur à la moyenne communautaire devraient réduire les impôts concernés, en particulier les impôts sur le travail et les autres impôts ayant un effet négatif du point de vue de la croissance;


(3) In Resolutie 1373 (2001) van 28 september 2001 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten dat alle staten moeten overgaan tot het bevriezen tegoeden en andere financiële of economische middelen van personen die terroristische daden plegen of pogen te plegen, of aan het plegen van dergelijke daden deelnemen of de uitvoering ervan vergemakkelijken.

(3) Dans sa résolution 1373 (2001), le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé, le 28 septembre 2001, que tous les États devraient mettre en oeuvre un gel des fonds et autres avoirs financiers ou ressources économiques des personnes qui commettent ou tentent de commettre des actes de terrorisme, les facilitent ou y participent.


Als alle andere middelen falen, zullen we tot een economisch embargo moeten overgaan.

Si tous les autres moyens échouent, nous devrons procéder à un embargo économique.


Het is dan ook niet uitgesloten dat op Europees niveau een verharding van de sancties wordt onderzocht, eventueel door het instellen van een economisch embargo waarvan de concrete voorwaarden nog moeten worden bepaald.

C'est pourquoi il n'est pas exclu qu'un durcissement des sanctions soit envisagé au niveau européen par l'instauration éventuelle d'un embargo économique dont les conditions concrètes restent à déterminer.


w