Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economisch achtergestelde bevolkingsgroepen " (Nederlands → Frans) :

In het 2º van dit artikel de woorden « , inzonderheid voor de sociaal-economisch achtergestelde bevolkingsgroepen » vervangen door de woorden « de zwakste inkomens, zijnde deze de inkomens van maximaal 50 000 frank bruto per maand, vermeerderd met 5 000 frank per persoon ten laste ».

Au § 2º, remplacer les mots « en particulier pour les groupes socio-économiques défavorisés » par les mots « pour les revenus les plus faibles, à savoir ceux qui s'élèvent à 50 000 francs brut par mois au maximum, majorés de 5 000 francs par personne à charge ».


In het kader van de versterking van de doelmatigheid van de sociale zekerheid laat dit wetsontwerp de Regering evenzeer toe de toegang tot het sociale-zekerheidsstelsel te verruimen en te vergemakkelijken voor de sociaal-economisch achtergestelde bevolkingsgroepen, en dit met name in de geneeskundige verzorging en in de gezinsbijslag.

Afin de renforcer l'efficacité de la sécurité sociale, le projet de loi permet également au Gouvernement d'élargir et de faciliter l'accès au système de sécurité sociale pour les groupes de la population socio-économiquement désavantagés, notamment dans le domaine des soins médicaux et dans celui des allocations familiales.


2º de toegang tot het stelsel van geneeskundige verzorging te veralgemenen en te versoepelen, inzonderheid voor de sociaal-economisch achtergestelde bevolkingsgroepen;

2º de généraliser et d'assouplir l'accès au régime de l'assurance soins de santé, en particulier pour les groupes socio-économiques défavorisés;


Met dit amendement wil de V. L.D. een definitie geven van wat moet worden verstaan onder sociaal-economisch achtergestelde bevolkingsgroepen.

Par le présent amendement, le V. L.D. veut donner une définition de l'expression « groupes socio-économiques défavorisés.


Met dit amendement nr. 35 wil mevrouw Nelis-Van Liedekerke een definitie geven van wat moet worden verstaan onder sociaal-economisch achtergestelde bevolkingsgroepen.

Par l'amendement nº 35, Mme Nelis-Van Liedekerke veut donner une définition de l'expression « groupes socio-économiques défavorisés ».


Illegale houtkap ondermijnt verantwoordelijk bosbeheer, werkt corruptie in de hand en doet de inkomsten van het producerende land dalen (geschat wordt dat Indonesië tussen 2007 en 2011 hierdoor 7 miljard USD is misgelopen); dit heeft grote economische en sociale gevolgen voor arme en achtergestelde bevolkingsgroepen.

L'exploitation forestière illégale nuit à la gestion responsable des forêts, facilite la corruption et réduit les revenus du pays producteur (selon les estimations, l'Indonésie aurait perdu quelque 7 milliards d'USD entre 2007 et 2011); elle a également de graves répercussions économiques et sociales pour les populations pauvres et défavorisées.


Problemen als overgewicht en verkeerde voeding komen het vaakst voor bij sociaal en economisch achtergestelde bevolkingsgroepen.

Les problèmes tels que le surpoids et les habitudes de consommation malsaines se posent le plus souvent parmi les couches socialement et économiquement défavorisées de la population.


Ik wil benadrukken dat we behoefte hebben aan een duidelijke bescherming van de achtergestelde bevolkingsgroepen, te meer als we spreken in een context waarin het effect van de economische crisis voelbaar is.

Je tiens à souligner que nous devons clairement protéger les groupes défavorisés, d’autant plus que notre débat se tient au moment même où l’impact de la crise économique se fait ressentir.


In het bijzonder bevordert het ESF de participatie van economisch inactieve mensen aan de arbeidsmarkt en houdt rekening met de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van de bestrijding van discriminatie bij de sociale integratie, in het bijzonder voor achtergestelde bevolkingsgroepen zoals mensen met een handicap, onderwijs en opleiding, en gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

En particulier, le FSE encourage la participation des personnes économiquement inactives sur le marché du travail et prend en considération les objectifs de l'a Communauté dans le domaine de la lutte contre les discriminations, de l’inclusion sociale en particulier pour les groupes défavorisés tels que les personnes handicapées, de l'éducation et de la formation et de l'égalité entre les femmes et les hommes.


De Masjrak-landen hebben de volgende elementen gemeenschappelijk: a) in de regel wordt niet voorzien in nationale indicatieve programma’s die direct betrekking hebben op vrouwen (met uitzondering van Palestina), b) er wordt uitvoering gegeven aan programma’s ten behoeve van het maatschappelijk evenwicht, die de situatie van de vrouw betreffen (Sociaal Fonds voor economische en maatschappelijke ontwikkeling – bescherming van achtergestelde bevolkingsgroepen, c) de deelname aan de regionale programma’s gebeurt vooral via MEDA-Democratie ...[+++]

Pour les pays du Mashrek, la situation et, dans les grandes lignes, la suivante : a) en général, aucun programme indicatif national n'est prévu qui concerne directement les femmes (à l'exception de la Palestine), b) les programmes adoptés en vue d'assurer l'équilibre social (Caisse sociale de développement économique et social – protection des populations minoritaires...) touchent généralement à la situation des femmes, c) dans les programmes régionaux, on constate une participation, en particulier en ce qui concerne MEDA-Démocratie, d) pour Israël et la Palestine, les possibilités sont limitées du fait du conflit qui oppose ces deux pay ...[+++]


w