Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economieën zullen meer " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie geconfronteerd worden met een diepe concurrentiecrisis in een wereldeconomie die kampt met steeds meer uitdagingen; overwegende dat alleen concurrerende economieën banen zullen kunnen scheppen, de levensstandaard van hun burgers zullen kunnen verhogen en de welvaart zullen kunnen creëren die investeringen in de toekomst financieren en voorzien in openbare diensten; overwegende ...[+++]

A. considérant que les États membres de l'Union européenne sont confrontés à une profonde crise de la compétitivité au sein d'une économie mondiale aux défis de plus en plus complexes; considérant que seules les économies compétitives seront en mesure de créer des emplois, d'élever le niveau de vie de leurs citoyens et de générer une prospérité permettant de financer les investissements à l'avenir et d'assurer les services publics; considérant qu'il est nécessaire de se concentrer davantage sur la promotion d'une concurrence libre e ...[+++]


Men kan ervan op aan dat stabiliteit en welvaart in het Middellandse-Zeegebied tot een dynamisering van de economieën van de DMZL zullen bijdragen en tot meer rechtstreekse buitenlandse investeringen, met name van Europese ondernemingen, zullen leiden, wat uiteraard ook de Unie ten goede zal komen.

Toutefois, l'on peut s'attendre à ce que la stabilité et la prospérité en Méditerranée contribuent à dynamiser les économies des PTM, à attirer les investissements directs étrangers notamment d'entreprises européennes, ce qui profitera bien entendu également à l'Union.


Men kan ervan op aan dat stabiliteit en welvaart in het Middellandse-Zeegebied tot een dynamisering van de economieën van de DMZL zullen bijdragen en tot meer rechtstreekse buitenlandse investeringen, met name van Europese ondernemingen, zullen leiden, wat uiteraard ook de Unie ten goede zal komen.

Toutefois, l'on peut s'attendre à ce que la stabilité et la prospérité en Méditerranée contribuent à dynamiser les économies des PTM, à attirer les investissements directs étrangers notamment d'entreprises européennes, ce qui profitera bien entendu également à l'Union.


4. Waarschijnlijk zullen de commerciële onderhandelingen na de Doha-ronde zich niet meer toespitsen op de klassieke tariefverlagingen op industriële goederen, aangezien die in het merendeel van de grote economieën tot nul zullen herleid zijn.

4. Il est probable qu’après le cycle de Doha, les futures négociations commerciales ne s’articuleront plus autour des rounds classiques de réduction tarifaire sur des produits industriels qui, dans la plupart des grandes économies, ont été abaissés à zéro.


15. benadrukt de rol van staatssteun in economieën die bijzonder hard getroffen zijn door de crisis en waarvoor de steun uit hoofde van het cohesiebeleid de enige bron van investeringen zou kunnen zijn; stelt in dit verband voor dat wordt nagedacht over specifieke regionale derogaties buiten de regionale steunkaart, zodat de lidstaten de weerslag van de crisis kunnen aanpakken merkt op dat wat economische ontwikkeling betreft, de periode 2008-2010 en wat werkloosheid betreft, de periode 2009-2011 door de Commissie als basis moeten worden gebruikt om te bepalen wie in aanmerking komt voor staatssteun, ook al kunnen deze jaren geen maatst ...[+++]

15. insiste sur le rôle des aides d'État dans les économies qui ont été particulièrement touchées par la crise et pour lesquelles les financements publics au titre de la politique de cohésion pourraient être la seule source d'investissement; propose, dans ce contexte, que soit envisagé l'octroi de dérogations régionales spécifiques en dehors des cartes des aides à finalité régionale, afin de permettre aux États membres de faire face aux contrecoups de la crise; fait observer que la période 2008-2010, en ce qui concerne le développement économique, et la période 2009-2011, en ce qui concerne le chômage, doivent être utilisées par la Com ...[+++]


De komende jaren zullen steeds meer innovatieve oplossingen vereist zijn om onze economieën te laten groeien op een wijze die meer rekening houdt met het klimaat, waarvoor een belangrijke hoeveelheid kapitaal beschikbaar moet komen.

La conversion, dans les années qui viennent, de nos économies à des modèles de croissance plus respectueux du climat exigera des efforts de plus en plus novateurs et, par conséquent, la mobilisation d'un substantiel volume de capitaux.


Dit voordeel zal niet blijven duren; de meeste van deze economieën zullen meer of minder snel naar de rest van de EU convergeren [33].

Cet avantage est de nature transitoire ; la plupart de ces économies opéreront, à un rythme plus ou moins rapide, un processus de convergence vers le reste de l'UE [33].


We zullen onze burgers niet kunnen vertellen dat het noodzakelijk is om de uitdagingen van globalisering aan te gaan, dat het nodig is meer concurrerend te zijn en dat de werking van onze markten moet verbeteren, als ons beleid niet beantwoordt aan een grotere mate van sociale insluiting die ook wordt geboden door meer concurrerende en productievere economieën.

Nous ne pourrons dire aux citoyens qu’il est nécessaire d’affronter les défis de la mondialisation, d’être plus compétitif et que le fonctionnement de nos marchés doit s’améliorer si nos politiques ne répondent pas à un degré majeur d’inclusion sociale également assurée par des économies plus productives et plus compétitives.


3. stelt vast dat de globalisering van de economie nieuwe kansen creëert voor de Europese economieën die de komende decennia een belangrijker rol zullen gaan vervullen en bijkomende voordelen zullen bieden door onder meer gebruik te maken van schaalvoordelen, doelgroepen, stedelijke agglomeraties, netwerken en positieve reputaties;

3. fait observer que la mondialisation de l'économie offre des chances nouvelles aux économies de l'UE, qui sont appelées à jouer un rôle plus important dans les décennies à venir et à tirer des avantages supplémentaires de différentes façons, de l'exploitation des économies d'échelle, du champ d'action, des regroupements urbains, des réseaux et d'une image favorable;


In de ontwikkelde economieën zullen traditionele sectoren alleen kunnen concurreren door meer kennisintensief te worden.

Dans les économies développées, les secteurs traditionnels ne seront en mesure de soutenir la concurrence que s'ils se basent davantage sur les connaissances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën zullen meer' ->

Date index: 2024-03-03
w