16. wijst erop dat sommige regio's als gevolg van de geografische concentratie van energie- en hulpb
ronnenintensieve en vervuilende industrie of hogere armoede- of werkloosheidspercentages met meer problemen kampen dan andere; dringt er bij lokale en regionale overheden en bij de sociale partners op aan gezamenlijk routekaarten voor een rechtvaardige transitie ten uitvoer te leggen, met inbegrip van solidariteitsm
echanismen voor een vanuit sociaal oogpunt billijke groene transitie van
lokale en regionale ...[+++]economieën, waarbij de door veranderingen getroffen samenlevingen en werknemers worden ondersteund, zodat de onzekerheid als gevolg van de verplaatsing van banen wordt verminderd en er zorg voor wordt gedragen dat aan de vraag naar nieuwe beroepsvaardigheden wordt voldaan; 16. fait observer que certaines régions rencontrent davantage de difficultés que d'autres du fait de la concentration géographique des industries polluantes à forte consommation d'énergie et de ressources ou en raison de taux plus élevés de pauvreté ou de chômage; invite les États membres et les gouvernements locaux et régionaux soutenus par l'Union européenne à collaborer avec les partenaires sociaux et à mettre en œuvre ensemble des feuilles de route pour une transition juste, y compris des mécanismes de solidarité pour une transition écologique social
ement équitable des économies locales et régionales, et à soutenir les communautés e
...[+++]t les travailleurs touchés par le changement afin de réduire l'insécurité causée par les délocalisations et de s'assurer que les demandes de nouvelles compétences professionnelles sont satisfaites;