Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCEET
Forum van grote economieën
Forum van grote economieën over energie en klimaat
Lokale economieën steunen
Onderlinge vervlechting van de economieen

Vertaling van "economieën te hervormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Forum van grote economieën | Forum van grote economieën over energie en klimaat | Forum van grote economieën over energiezekerheid en klimaatverandering

Forum des économies majeures | Forum des économies majeures sur l’énergie et le climat | Forum des principales économies sur l'énergie et le climat | FEM [Abbr.] | MEF [Abbr.]


onderlinge vervlechting van de economieen

interpénétration des économies


lokale economieën steunen

soutenir l’économie locale


Centrum voor samenwerking met Europese economieën in overgang | CCEET [Abbr.]

Centre pour la coopération avec les économies européennes en transition | CCEET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij moeten voortbouwen op de geboekte vooruitgang door de financiële unie te voltooien, onze economieën te hervormen met het oog op meer convergentie, inclusiviteit en veerkracht , en door een blijvende houdbaarheid van de overheidsfinanciën.

Nous devons nous appuyer sur les progrès accomplis, en achevant l'union financière, en réformant nos économies afin de favoriser la convergence, l'inclusivité et la résilience, et en préservant le caractère durable des finances publiques.


Een doortastend beleidsoptreden om onze economieën te hervormen en te moderniseren, is de enige juiste manier om een krachtige en duurzame groei, meer banen en goede sociale omstandigheden voor onze burgers tot stand te brengen".

Une action publique déterminante visant à réformer et moderniser nos économies est l'unique moyen de garantir une croissance forte et durable, de créer de l'emploi et d'offrir à tous de bonnes conditions sociales».


Indien ze blijk zouden geven van de bereidheid hun staatsgeleide economieën te hervormen, teneinde ze doeltreffender te maken en meer ontvankelijk voor vernieuwing, dan zouden ze niet langer hun toevlucht moeten zoeken tot corruptie en zouden de Amerikanen het niet meer nodig vinden hen te bespioneren, besloot de heer Woolsey.

Si ceux-ci voulaient bien réformer leurs économies étatiques, pour les conduire à plus d'efficacité et d'innovation, ils ne devraient plus avoir recours à la corruption et les américains n'auraient plus besoin de les espionner, conclut M. Woolsey.


De landen die het gevoeligst waren voor de crisis en nu het meest hun best doen om hun economieën te hervormen, nemen inmiddels de eerste positieve resultaten waar.

Nous voyons aussi que les pays les plus vulnérables à la crise, qui consentent aujourd’hui les plus gros efforts pour réformer leur économie, commencent à engranger des résultats positifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het herstel van de EU broos blijft, dringt de Commissie er bij lidstaten op aan om door te gaan met het hervormen van hun economieën en het wegwerken van hardnekkige macro-economische onevenwichtigheden".

Comme la reprise dans l’UE reste fragile, la Commission encourage les États membres à continuer à réformer leurs économies et à remédier aux déséquilibres macroéconomiques persistants».


2. benadrukt de waarschijnlijkheid van een scenario waarin de economische groei gedurende lange tijd beperkt zal blijven en de demografische druk zal toenemen, hetgeen onvermijdelijk tot gevolg heeft dat er tijdens het arbeidsleven van een werknemer hogere bijdragen nodig zullen zijn om een zeker inkomensniveau na de pensionering te garanderen; wijst erop dat dit inhoudt in dat de lidstaten onder strenge voorwaarden hun begrotingen moeten consolideren en hun economieën moeten hervormen om onder de eerste pijler een pensioeninkomen te kunnen verschaffen dat beschermt tegen armoede;

2. met en évidence le risque d'un scénario économique marqué à long terme par une faible croissance, lequel, associé à une pression démographique croissante, se traduira nécessairement par l'augmentation des cotisations tout au long de la vie professionnelle d'un salarié pour un niveau de revenu de retraite donné; indique que cela obligera les États membres à assainir leurs budgets et à réformer leurs économies dans des conditions d'austérité afin de fournir un revenu de retraite susceptible de prémunir contre la pauvreté dans le cadre du premier pilier;


Het is van essentieel belang dat de lidstaten de product- en arbeidsmarkten en socialezekerheids- en pensioenstelsels op ambitieuze wijze structureel hervormen, teneinde het economisch herstel te versterken en te ondersteunen en de publieke financiën houdbaar te maken, het concurrentievermogen te verbeteren, schadelijke macro-economische onevenwichtigheden overeenkomstig de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden te voorkomen en te corrigeren, en het groeipotentieel van de economieën van de Unie te doen toenemen.

Il est essentiel que les États membres mettent en œuvre des réformes structurelles ambitieuses, tant sur les marchés de produits que sur le marché du travail, ainsi que dans les systèmes de protection sociale et de retraites, afin de renforcer et de soutenir la reprise économique, de garantir la viabilité des finances publiques, d'améliorer la compétitivité, de prévenir et corriger les déséquilibres macroéconomiques préjudiciables conformément à la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et de développer le potentiel de croissance des économies de l'Union.


We moeten onze economieën inderdaad hervormen en onze socialezekerheidsstelsels moderniseren.

Il est vrai que nous devons réformer nos économies et moderniser nos systèmes de protection sociale.


11. wijst op het feit dat alle indicatoren laten zien dat de crisis nog niet voorbij is; waarschuwt in dit verband tegen herhaling van de fouten die ten tijde van de grote depressie zijn gemaakt, in het bijzonder verlaging van de lonen; onderstreept de oproep van de OESO aan regeringen om hun economieën te blijven stimuleren, aangezien de particuliere vraag nog steeds onder druk staat van de stijgende werkloosheid en de zwakke woningmarkt, en om de huidige lage rentestand voorlopig te handhaven; benadrukt dat regeringen de gelegenheid te baat kunnen nemen om hun economieën te hervormen door op grote schaal te investeren in "groene" en ...[+++]

11. fait observer que tous les indicateurs montrent que la crise n'est pas terminée; met en garde, dans ce contexte, contre une répétition des erreurs commises pendant la grande dépression, en particulier les réductions de salaires; souligne l'appel lancé par l'OCDE pour que les gouvernements continuent à stimuler les économies étant donné que la hausse du chômage et la pénurie sur le marché du logement continuent de freiner la demande privée, les taux d'intérêt devant être maintenus pour le moment à leur faible niveau actuel; souligne l'occasion qui s'offre de transformer les économies en investissant massivement dans les emplois "ve ...[+++]


Omdat de lidstaten het samen eens zijn geworden over wat ze moesten doen om hun economieën te hervormen, zouden ze ook moeten ondernemen om rapport uit brengen over hoe hun hervormingen worden uitgevoerd.

Si les États membres sont convenus ensemble de ce qu'ils devaient faire individuellement pour réformer leurs économies, ils doivent aussi s'engager à rendre des comptes sur la mise en œuvre de leurs réformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën te hervormen' ->

Date index: 2024-12-28
w