Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Altermondialisme
Borderline
Concurrerende markt
Digitale economie
Door concurrentie gekenmerkt marktklimaat
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
E-economie
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Economie
Explosief
Ferriprief
Geglobaliseerde economie
Gekenmerkt door ijzergebrek
Globalisering
Globalisering van de economie
Groene economie
Groene groei
Internationalisering van de economie
Interneteconomie
Milieuvriendelijke groei
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Neventerm
Nieuwe economie
Online-economie
Strategie voor groene economie
Transitie naar groene economie

Traduction de «economie wordt gekenmerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

marché concurrentiel


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele ins ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferriprive (a) | provoqué par le manque de fer




globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


door concurrentie gekenmerkt marktklimaat

climat concurrentiel | environnement de marché concurrentiel


digitale economie | e-economie | interneteconomie | nieuwe economie | online-economie

économie en ligne | économie numérique | e-économie


overige virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvlieslaesies

Autres infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses


virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvliesafwijkingen

Infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Brusselse economie wordt gekenmerkt door een zwakke sectorale diversiteit.

L'économie bruxelloise se caractérise par une faible diversité sectorielle.


De toetreding van Chili tot de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in januari 2010 toont aan dat de Chileense economie gezond is en dat 's lands liberaliseringsstrategie en economische beleid, dat wordt gekenmerkt door een strikt beheer van de overheidsuitgaven en een sterke gerichtheid op buitenlandse markten, internationaal erkenning oogsten.

Son adhésion à l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) en janvier 2010 témoigne de la bonne santé de son économie et d'une reconnaissance internationale de sa stratégie de libéralisation et de sa politique économique, caractérisée par une gestion stricte de ses dépenses publiques et une forte ouverture sur les marchés extérieurs.


De economische crisis kenmerkt zich door snelheid en onzekerheid wat natuurlijk een grote tegenstelling is met de democratische besluitvorming die gebaseerd is op een zeker vertragend element en op de fictie van zekerheid (bijvoorbeeld begrotingsopmaak), wetten gaan uit van de fictie van de zekerheid) terwijl in het veld van de reële economie alles snel evolueert en de voorspellingen gekenmerkt zijn door vooral onzekerheid van de toekomstige evolutie.

La crise économique se caractérise par sa rapidité et par son incertitude, ce qui la distingue nettement du processus de décision démocratique, qui s'appuie sur une certaine lenteur et sur l'illusion de la certitude (par exemple en matière de confection budgétaire). Les lois s'appuient sur l'illusion de la certitude tandis que les choses évoluent rapidement dans l'économie réelle et que les prévisions se caractérisent surtout par l'incertitude quant à l'évolution à venir.


Brussel heeft dan ook bij uitstek een hoofdstedelijke economie. Deze wordt gekenmerkt door een doorgedreven (over)specialisatie.

Bruxelles possède donc par excellence une économie de capitale, caractérisée par une (sur-)spécialisation poussée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische crisis kenmerkt zich door snelheid en onzekerheid wat natuurlijk een grote tegenstelling is met de democratische besluitvorming die gebaseerd is op een zeker vertragend element en op de fictie van zekerheid (bijvoorbeeld begrotingsopmaak), wetten gaan uit van de fictie van de zekerheid) terwijl in het veld van de reële economie alles snel evolueert en de voorspellingen gekenmerkt zijn door vooral onzekerheid van de toekomstige evolutie.

La crise économique se caractérise par sa rapidité et par son incertitude, ce qui la distingue nettement du processus de décision démocratique, qui s'appuie sur une certaine lenteur et sur l'illusion de la certitude (par exemple en matière de confection budgétaire). Les lois s'appuient sur l'illusion de la certitude tandis que les choses évoluent rapidement dans l'économie réelle et que les prévisions se caractérisent surtout par l'incertitude quant à l'évolution à venir.


In vele landen ter wereld worden meer dan 8 nieuwe banen op 10 geschapen in de informele economie, die vooral een overlevingseconomie is, die gekenmerkt wordt door onzekerheid, onveilige werkomstandigheden en schendingen van essentiële rechten;

Dans de nombreux pays du monde, plus de 8 emplois nouveaux sur 10 sont générés par l'économie informelle, qui est essentiellement une économie de survie caractérisée par la précarité, le manque de sécurité au travail et le non-respect généralisé de droits essentiels;


De Commissie heeft onlangs een nieuwe beleidsagenda voorgesteld om te zorgen voor een beter concurrentievermogen van de EU in de mondiale economie, die gekenmerkt wordt door een toenemende versplintering en complexiteit van het productieproces en de toeleveringsketens en door de groei van belangrijke nieuwe economische actoren, met name in Azië ( Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren ).

La Commission a récemment mis en avant un nouveau programme politique visant à renforcer la capacité concurrentielle de l'Union dans une économie mondiale caractérisée par la complexité des processus de production et des chaînes d’approvisionnement et par leur fragmentation croissante, ainsi que par la croissance de nouveaux acteurs économiques importants, notamment en Asie ( Une Europe compétitive dans une économie mondialisée ).


De economie wordt gekenmerkt door een lage groei in vergelijking met de andere nieuwe lidstaten.

Par rapport aux autres nouveaux États membres, l'économie tchèque se caractérise par un taux de croissance relativement faible.


Vandaar dat een concurrerende economie wordt gekenmerkt door hoge en aanhoudende productiviteitsgroei.

Ainsi, une économie compétitive est une économie enregistrant une croissance élevée et soutenue de la productivité.


- Het concurrentievermogen wordt bepaald door de productiviteitsgroei; een concurrerende economie wordt gekenmerkt door hoge en aanhoudende productiviteitsgroei en leidt tot een stijging van de levensstandaard.

- la compétitivité est déterminée par la croissance de la productivité; une économie compétitive est une économie qui enregistre une croissance élevée et soutenue de la productivité conduisant à une amélioration du niveau de vie.


w