Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie willen laten » (Néerlandais → Français) :

Met de verhoging van de middelen van het kmo-loket, dat een van de grootste successen van het EFSI is, willen wij laten zien dat ons er veel aan is gelegen om deze lijn door te trekken, met name omdat de kmo's de ruggengraat van de Europese economie vormen.

En augmentant les ressources du volet «PME», la Commission montre sa volonté de soutenir l'un des plus grands succès obtenus par l’EFSI à ce jour, sachant surtout que les PME constituent l'épine dorsale de l'économie européenne.


In plaats daarvan moeten we ons afvragen volgens welk principe we de EU in de komende zeven jaar willen laten functioneren. Wordt het een solidaire EU die haar verbintenissen nakomt en in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon een innovatieve economie en een gemeenschappelijk extern beleid ontwikkelt?

Au lieu de cela, nous devons nous poser des questions concernant les principes qui régiront le fonctionnement de l’UE au cours de la prochaine période septennale: sera-ce une UE basée sur la solidarité, qui remplit ses obligations et crée une économie innovante et une politique étrangère commune conforme au traité de Lisbonne?


Hogere kapitaalvereisten zouden wel eens tot minder investeringen kunnen leiden en dat moeten we juist niet hebben als we het vertrouwen in de Europese economie willen herstellen op een moment dat we ook de huidige begrotingstekorten achter ons willen laten.

Accroître le capital requis pourrait conduire à moins d’investissements et ce n’est vraiment pas ce que nous devons faire si nous voulons créer une nouvelle confiance dans l’économie européenne en même temps que nous sortons des déficits budgétaires que nous connaissons.


Ten slotte hebben onze bedenkingen betrekking op het feit dat, terwijl we Europa een koers willen laten varen richting een groene economie, noch de energieprestaties van de producten noch de gevaren ervan voor gebruikers in de ons voorgelegde tekst aan bod komen.

Nos réserves reposent enfin sur le fait qu’à l’heure où nous souhaitons engager l’Europe sur la voie de l’économie verte, le texte qui nous est proposé ne traite pas de la performance énergétique des produits ou encore de leur dangerosité partielle pour les utilisateurs.


In een tijd waarin we de mond vol hebben van de Lissabon-strategie waarmee we onze economie willen laten groeien en werkgelegenheid willen scheppen, moeten we geen wetten aannemen die minder flexibel zijn.

Alors même que nous parlons tant de la stratégie de Lisbonne en vue de la croissance économique et de la création d’emplois, nous ne devrions pas adopter des lois moins flexibles.


Hökmark (PPE-DE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik graag één ding willen zeggen: laten we kijken naar wat echt belangrijk is in de Europese economie, namelijk dat we op dit moment een lage inflatie en lage rentes in de hele Europese economie hebben.

Hökmark (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais commencer par faire valoir une chose: penchons-nous sur ce qui est d’une réelle importance dans l’économie européenne, à savoir le fait que nous bénéficions aujourd’hui d’une faible inflation et de faibles taux d’intérêt à tous les niveaux de l’économie européenne.


De personen die zich kandidaat wensen te stellen voor één van deze mandaten worden verzocht de titels waarop zij zich kunnen laten voorstaan kenbaar te willen maken per aangetekend schrijven gericht aan de Minister van Economie en Wetenschapsbeleid, de Meeûssquare 23, te 1000 Brussel, uiterlijk op 24 september 1999.

Les personnes souhaitant faire acte de candidature pour un de ces mandats sont invitées à faire valoir leur titre par lettre recommandée adressée au Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, square de Meeûs 23, à 1000 Bruxelles. Les candidatures doivent être adressées pour le 24 septembre 1999 au plus tard.


De personen die hun kandidatuur willen stellen voor één van deze mandaten, worden verzocht de titels waarop zij zich kunnen laten voorstaan kenbaar te willen maken per aangetekend schrijven gericht aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, de Meeûssquare 23, te 1000 Brussel, uiterlijk op 27 april 1999.

Les personnes souhaitant faire acte de candidature pour un de ces mandats sont invitées à faire valoir leur titre par lettre recommandée adressée au Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, square de Meeûs 23, à 1000 Bruxelles, à faire parvenir au plus tard le 27 avril 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie willen laten' ->

Date index: 2025-06-27
w