Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economie moeten benutten " (Nederlands → Frans) :

13. benadrukt dat de lidstaten het beleid om banen te creëren moeten heroriënteren en vooral het potentieel van de groene economie moeten benutten; merkt op dat een dergelijke hervorming van de economie het concurrentievermogen zal doen toenemen en belangrijke bronnen van nieuwe werkgelegenheid zal aanboren, hetgeen onontbeerlijk is om in 2020 de door de EU nagestreefde arbeidsparticipatiegraad van 75% te halen;

13. souligne que les États membres doivent réorienter les mesures de création d'emplois, notamment en exploitant les possibilités offertes par l'économie verte; note que la transformation de l'économie dans ce sens augmentera la compétitivité et créera d'importantes sources d'emploi, indispensables si l'on souhaite atteindre l'objectif de 75 % de taux d'emploi dans l'Union européenne d'ici à 2020;


De socialebeschermingssystemen moeten op deze veranderingen inspelen en de mensen de kans geven en stimuleren om de mogelijkheden van een dynamische economie en arbeidsmarkt optimaal te benutten.

Les régimes de sécurité sociale doivent absorber ces changements et autoriser, voire encourager les citoyens à tirer le meilleur parti des occasions que leur offrent une économie et un marché du travail dynamiques.


Hoewel sommige geledingen van de economie snel digitale technologieën en processen hebben opgepikt, moeten alle sectoren van het Europese bedrijfsleven de digitale mogelijkheden ten volle benutten als zij op wereldschaal willen concurreren, ongeacht de grootte van de ondernemingen.

De nombreux pans de l’économie ont été rapides dans l'adoption des technologies et processus numériques, mais il faut que les entreprises européennes exploitent pleinement les possibilités qu’offre le numérique pour pouvoir être compétitives au niveau mondial, quels que soient leur taille et leur secteur d’activité.


(s) de trans-Atlantische economie moeten bevorderen als onze belangrijkste handelspartner en partner op het vlak van buitenlandse directe investeringen op dit moment, waarbij ze de stromen van gekwalificeerde banen in beide continenten beter moeten benutten en moeten putten uit het potentieel voor het versterken van de innovatie-economie;

(s) encourager l'économie transatlantique, qui constitue actuellement notre principal partenaire commercial et notre premier investisseur direct étranger, en tirant mieux parti des flux d'emplois qualifiés entre les deux continents et en exploitant les possibilités de renforcer l'économie de l'innovation;


11. constateert dat, om de werkgelegenheidsdoelstellingen van de EU 2020-strategie te halen, het banenpotentieel van een nieuwe duurzame economie te benutten en de duurzaamheid van de productie van goederen en diensten te vergroten, de energie-efficiëntie van huisvesting en de bouw en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen moeten worden vergroot en milieuvriendelijke technologie, duurzaam vervoer en duurzame mobiliteit, duurzame landbouw, bosbouw en visserij en advies via milieudiensten moeten worden bevorderd, alsmede recycling, ...[+++]

11. constate qu'afin d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'emploi, de tirer pleinement parti du potentiel d'emplois d'une nouvelle économie durable et d'améliorer la durabilité de la production de biens et de services, il est nécessaire d'accroître l'efficacité énergétique des habitations et de la construction, la part des énergies renouvelables, des technologies favorables à l'environnement, du transport durable et de la mobilité, la durabilité de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche et le conseil par l'intermédiaire des services environnementaux, de même que le recyclage, les processus de produc ...[+++]


11. constateert dat, om de werkgelegenheidsdoelstellingen van de EU 2020-strategie te halen, het banenpotentieel van een nieuwe duurzame economie te benutten en de duurzaamheid van de productie van goederen en diensten te vergroten, de energie-efficiëntie van huisvesting en de bouw en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen moeten worden vergroot en milieuvriendelijke technologie, duurzaam vervoer en duurzame mobiliteit, duurzame landbouw, bosbouw en visserij en advies via milieudiensten moeten worden bevorderd, alsmede recycling, ...[+++]

11. constate qu'afin d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'emploi, de tirer pleinement parti du potentiel d'emplois d'une nouvelle économie durable et d'améliorer la durabilité de la production de biens et de services, il est nécessaire d'accroître l'efficacité énergétique des habitations et de la construction, la part des énergies renouvelables, des technologies favorables à l'environnement, du transport durable et de la mobilité, la durabilité de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche et le conseil par l'intermédiaire des services environnementaux, de même que le recyclage, les processus de produc ...[+++]


In hun beleid voor het scheppen van banen moeten de lidstaten in het bijzonder de mogelijkheden van nieuwe technologieën en de "groene" economie benutten en de jeugdwerkloosheid aanpakken.

Les États membres doivent mettre l’accent sur les mesures de création d’emplois, notamment en exploitant les possibilités offertes par les nouvelles technologies et par l’économie verte, et s’attaquer au chômage des jeunes.


Dat wij beschikken over deze Europese wereldtalen in de hedendaagse geglobaliseerde wereld, in de hedendaagse geglobaliseerde economie, in dit globale dorp – dat niet alleen een culturele en economische, maar ook een sociale en politieke dimensie heeft – is voor de gehele EU een uiterst waardevolle troef waar we ten volle rekening mee moeten houden en die we optimaal moeten benutten. Daarom vraag ik dat deze talen op passende wijze geïntroduceerd en beheerd worden in de ex ...[+++]

Le fait d’avoir ces langues européennes mondiales dans le monde globalisé d’aujourd’hui, dans l’économie mondialisée, dans ce village mondial, qui est culturel, économique, social et politique, constitue un atout des plus précieux pour l’ensemble de l’UE, un atout que nous devons pleinement prendre en considération et dont nous devons profiter pleinement.


Op middellange termijn zou Irak in staat moeten zijn dit potentieel te benutten om een diversificatie van de economie te bewerkstelligen en andere bronnen van inkomsten te ontwikkelen.

À moyen terme, l'Iraq devrait être en mesure d'exploiter ce potentiel, afin de diversifier son économie et de créer d'autres sources de revenus.


Er zal op gelet moeten worden of de Ierse economie en de onderzoeksfaciliteiten inderdaad in staat zijn de zeer aanzienlijke fondsen voor onderzoek die volgens de voorstellen door het Technology Foresight Fund ter beschikking zullen worden gesteld, effectief te benutten, zodanig dat het concurrentievermogen erdoor wordt bevorderd.

Il faudra examiner la capacité de l'économie irlandaise et de ses installations de recherche, à absorber efficacement les fonds de recherche très importants proposés par le Fonds de prévoyance technologique, de manière à accroître la compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie moeten benutten' ->

Date index: 2023-01-04
w