Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie is helaas niet erg gediversifieerd » (Néerlandais → Français) :

De economie is helaas niet erg gediversifieerd en moet het voornamelijk hebben van het toerisme en één aluminiumsmelterij.

Son économie reste peu diversifiée, malheureusement, et repose essentiellement sur le tourisme et un haut fourneau d’aluminium.


Vaak staan niet alleen een weinig gediversifieerde economie en uitvoerbasis, ontoereikende infrastructuur en diensten of een gebrek aan vaardigheden in de weg aan een goede economische prestatie van de MOL's. Deze kan ook worden belemmerd door politieke factoren, zoals slecht bestuur, corruptie en fraude, ontoereikende bescherming van de mensenrechten, gebrekkige transparantie, zwakke administratieve capaciteit, ondoelmatig belastingbeleid en grootschalige belastingontduiking, ontoereikende herverdelings­instrumenten, zwakke beleidskaders op sociaal en mi ...[+++]

Souvent, la performance économique des PMA est entravée non seulement par le manque de diversification de l’économie et des bases d’exportation, l’inadéquation des infrastructures et des services ou le manque de qualifications appropriées, mais également par des facteurs politiques liés à une mauvaise gouvernance, à la corruption et à la fraude, au manque de transparence et de protection des droits de l’homme, à l’insuffisance des capacités administratives, à l’inefficacité des politiques fiscales et à la fraude fiscale à grande échelle, à l’insuffisance des instruments de redistribution, à la faiblesse du cadre des politiques sociales e ...[+++]


Indien men Israël en Turkije, die een erg gediversifieerde economie hebben, buiten beschouwing laat, stelt men vast dat drie soorten activiteiten 50 % vertegenwoordigen van de hele industriële sector, zowel wat werkgelegenheid als toegevoegde waarde en export betreft.

Si on écarte Israël et la Turquie, qui ont des économies très diversifiées, on constate que trois activités représentent 50 % de l'ensemble du secteur manufacturier, sur le plan tant de l'emploi que de la valeur ajoutée et des exportations.


Deze cijfers hebben uitsluitend betrekking op het derde kwartaal; globaal cijfermateriaal aangaande het aandeel van studentenarbeid in de Belgische economie is helaas niet beschikbaar.

Ces chiffres concernent exclusivement le troisième trimestre; on ne dispose malheureusement pas de chiffres globaux concernant la part du travail des étudiants dans l'économie belge.


Deze cijfers hebben uitsluitend betrekking op het derde kwartaal; globaal cijfermateriaal aangaande het aandeel van studentenarbeid in de Belgische economie is helaas niet beschikbaar.

Ces chiffres concernent exclusivement le troisième trimestre; on ne dispose malheureusement pas de chiffres globaux concernant la part du travail des étudiants dans l'économie belge.


Bij deze top zou ook de Euro-Latijns-Amerikaanse stichting goedgekeurd moeten worden, een soort denktank voor het ontwikkelen van biregionale betrekkingen, en onze betrekkingen de benodigde zichtbaarheid moeten geven, omdat men er in Europa helaas niet erg bekend mee is.

Ce sommet doit également approuver la fondation euro-latino-américaine, une sorte de cercle de réflexion dédié au développement de relations birégionales, et donner à notre relation une visibilité bien nécessaire, car elle n’est malheureusement pas très connue en Europe.


Men werd helaas niet erg goed voorgelicht over de redenen voor het uitstel van de overdracht van middelen, wat leidde tot enige teleurstelling.

Malheureusement, elles n'ont pas été très bien informées des causes du retard enregistré dans l'arrivée des fonds. D'où une certaine déception.


H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies” van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond” voor het gebruik van de mechanismen ...[+++]

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, timide, relative à un "plafond” pour l'uti ...[+++]


H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies" van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond" voor het gebruik van de mechanismen ...[+++]

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 12 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, mineure, relative à un "plafond" pour l'ut ...[+++]


Helaas stonden de ministers Onkelinx en Milquet niet erg positief tegenover ons voorstel.

Malheureusement, les ministres Onkelinx et Milquet n'ont pas accueilli très favorablement notre proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie is helaas niet erg gediversifieerd' ->

Date index: 2025-07-17
w