Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie in europa kon blijven groeien » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de dalende olieprijs zal de economie in de komende jaren blijven groeien à rato van gemiddeld 12 % per jaar.

Malgré la baisse du prix du pétrole, l'économie poursuivra sa progression dans les années à venir selon une moyenne annuelle de 12 %.


Ondanks de dalende olieprijs zal de economie in de komende jaren blijven groeien à rato van gemiddeld 12 % per jaar.

Malgré la baisse du prix du pétrole, l'économie poursuivra sa progression dans les années à venir selon une moyenne annuelle de 12 %.


Dat is niet gebeurd omdat de Amerikanen er in 1990 definitief voor gekozen hebben in Europa te blijven, met het gevolg dat er een zekere asymmetrie van de macht en een politieke asymmetrie zou blijven tussen Amerika, dat de leader zou blijven en Europa dat zijn strategische ambities slechts kon realiseren in een Atlantische context.

Cela ne s'est pas produit parce que les Américains ont fait, en 1990, le choix décisif de rester une puissance européenne, ce qui supposait le maintien d'une forme d'asymétrie de puissance et d'asymétrie politique entre une Amérique qui continuait à être le leader et une Europe qui ne pouvait inscrire ses ambitions stratégiques que dans une perspective atlantique.


De samenwerking tussen verschillende landen, die de Europese Unie kon verwezenlijken, is de beste waarborg voor vrede en stabiliteit in West-Europa. Maar er blijven in Europa conflicten mogelijk.

Si la coopération que l'Union européenne a pu mettre en oeuvre entre les différents pays constitue la meilleure garantie de paix et de stabilité en Europe occidentale, des conflits restent possibles en Europe.


F. overwegende dat de economie in Europa kon blijven groeien omdat de financiële markten erop vertrouwen dat de centrale banken de inflatie onder controle houden,

F. considérant que la croissance économique s'est maintenue en Europe parce que les marchés financiers sont confiants que les banques centrales tiendront l'inflation sous contrôle,


De middellange vooruitzichten voor de economische bedrijvigheid blijven gunstig en alles wijst erop dat de economie van de eurozone zal blijven groeien.

Une projection vers l’avenir permet de dire que les perspectives à moyen terme en ce qui concerne l’activité économique restent favorables et que les conditions sont en place pour que l’économie de la zone euro continue à croître d’une manière durable.


F. overwegende dat de Indiase economie in het afgelopen decennium gemiddeld met 6% per jaar is gegroeid en dat deze in de komende tien jaar met 7-8% zou kunnen blijven groeien,

F. considérant que l'économie de l'Inde a connu une croissance annuelle moyenne de 6% au cours des dix dernières années et qu'elle pourrait continuer à croître de 7-8% par an au cours des dix prochaines années,


Nu we het toch over economisch patriottisme hebben, moet gezegd worden dat wat Spanje nodig heeft om te blijven groeien en banen te blijven creëren, meer concurrentie is en niet meer protectionisme, meer liberalisme en geen politiek gesjacher of inmenging door politici en meer energiezekerheid, hetgeen betekent dat wij in Europa moeten integreren, en niet dat we een eiland moeten blijven op ...[+++]

Si nous voulons parler de patriotisme économique, ce dont l’Espagne a besoin pour continuer de croître et de créer de l’emploi, c’est d’un renforcement de la concurrence, et non d’un renforcement du protectionnisme, d’un renforcement du libéralisme et non d’une ingérence ou d’un ergotage politiques, d’un accroissement de la sécurité énergétique, ce qui implique l’intégration dans l’Europe, plutôt que d’une volonté de rester une île en matière d’énergie.


Het is van belang de steun aan ondernemers en het MKB in Europa te behouden en uit te breiden, omdat zij de ruggengraat van de Europese economie vormen; als we de doelstellingen van Lissabon willen verwezenlijken, moeten zij blijven groeien.

Nous devons maintenir et étendre notre soutien aux entrepreneurs et aux PME en Europe, car ils constituent l’épine dorsale de l’économie européenne et ils doivent poursuivre leur croissance si nous voulons atteindre les objectifs de Lisbonne.


De overheid neemt enkel zelf het initiatief voor regularisatie voor (uitgeprocedeerde) asielzoekers wier asielprocedure te lang heeft geduurd, aangezien de overheid erkent dat bij gebrek aan een beslissing binnen een redelijke termijn, bij de betrokkene met reden de indruk kon groeien dat hij of zij kan blijven en dat hij of zij zich kan integreren.

L'autorité ne prend elle-même l'initiative d'une régularisation que dans les cas de demandeurs d'asile (déboutés) dont la procédure d'asile a été trop longue, reconnaissant que le défaut de décision dans un délai raisonnable a pu donner avec raison à l'intéressé l'impression qu'il ou elle pouvait rester et s'intégrer en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie in europa kon blijven groeien' ->

Date index: 2021-10-16
w