Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economie heeft geïnvesteerd " (Nederlands → Frans) :

13. herhaalt dat er vooral moet worden geïnvesteerd in de prioriteiten van de Europa 2020-strategie, namelijk de ontwikkeling van een op kennis en innovatie gebaseerde economie, de bevordering van een groenere, competitievere economie waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgesprongen, en de aanmoediging van een economie met veel werkgelegenheid en sociale en territoriale cohesie; vraagt de Commissie het tijdschema voor de start van het EFSI in het najaar van 2015 in acht te nemen, zodat het EFSI het beoogde effect ...[+++]

13. rappelle qu'il est indispensable de concentrer les investissements sur les axes prioritaires de la stratégie Europe 2020, que sont: développer une économie fondée sur la connaissance et l'innovation, promouvoir une économie plus efficace dans l'utilisation des ressources, plus verte et plus compétitive, et encourager une économie riche en emplois, permettant d'atteindre un haut niveau de cohésion sociale et territoriale; invite la Commission à respecter le calendrier de lancement du FEIS, prévu à l'automne 2015, afin que celui-ci produise les effets escomptés de relance de l'économie réelle et d'accélération de la reprise dans les É ...[+++]


Dat is in het kader van het wettelijk stelsel niet meer nodig, vandaar het pleidooi voor de oprichting van een tweede pijler, die bovendien als voordeel heeft dat kapitalen in de pensioenfondsen beschikbaar komen die in de economie kunnen worden geïnvesteerd om op die wijze het economisch weefsel te ondersteunen.

Comme ce n'est plus nécessaire dans le cadre du régime légal, il plaide pour la création d'un deuxième pilier, qui présenterait l'avantage de libérer des capitaux des fonds de pensions, qui pourraient être investis dans l'économie, plus précisement pour en renforcer le tissu.


De eerste negen maanden van dit jaar heeft het buitenland ongeveer 29 miljard dollar in onze economie geïnvesteerd.

Au cours des neuf mois de cette année, les étrangers ont investi dans notre économie environ 29 milliards de dollars.


Dat is in het kader van het wettelijk stelsel niet meer nodig, vandaar het pleidooi voor de oprichting van een tweede pijler, die bovendien als voordeel heeft dat kapitalen in de pensioenfondsen beschikbaar komen die in de economie kunnen worden geïnvesteerd om op die wijze het economisch weefsel te ondersteunen.

Comme ce n'est plus nécessaire dans le cadre du régime légal, il plaide pour la création d'un deuxième pilier, qui présenterait l'avantage de libérer des capitaux des fonds de pensions, qui pourraient être investis dans l'économie, plus précisement pour en renforcer le tissu.


onderstreept het feit dat de oplossing voor de crisis meer Europa moet zijn en niet minder, om ervoor te zorgen dat er weer wordt geïnvesteerd, om de schepping van banen te stimuleren en om te helpen het vertrouwen in de economie weer op te bouwen; heeft al kritiek geformuleerd op de bevriezing van de vastleggingskredieten in de door de Commissie goedgekeurde OB, met name in zijn bovengenoemde resolutie van 4 juli 2012 over het mandaat voor de trialoog, en kan dus niet he ...[+++]

souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le projet de budget adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,27 % par rapport au budget 2012; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doi ...[+++]


T. overwegende dat de EIB al sinds 1965 projecten in Turkije financiert en ongeveer 10 miljard EUR heeft geïnvesteerd in alle belangrijke sectoren van de Turkse economie,

T. considérant que la BEI finance des projets en Turquie depuis 1965 et a investi près de 10 000 000 000 EUR dans tous les secteurs clés de l'économie de ce pays,


T. overwegende dat de EIB al sinds 1965 projecten in Turkije financiert en ongeveer 10 miljard EUR heeft geïnvesteerd in alle belangrijke sectoren van de Turkse economie,

T. considérant que la BEI finance des projets en Turquie depuis 1965 et a investi près de 10 000 000 000 EUR dans tous les secteurs clés de l'économie de ce pays,


T. overwegende dat de EIB al sinds 1965 projecten in Turkije financiert en ongeveer 10 miljoen euro heeft geïnvesteerd in alle belangrijke sectoren van de Turkse economie,

T. considérant que la BEI finance des projets en Turquie depuis 1965 et a investi près de 10 milliards d'euros dans tous les secteurs clé de l'économie de ce pays,


Zou het misschien komen omdat het land, anders dan de meeste landen in de regio, privatiseringen in cruciale sectoren van de economie verhinderd dan wel teruggedraaid heeft, geïnvesteerd heeft in landbouw en binnenlandse productie en de leefomstandigheden van de bevolking verbeterd heeft – als enige land uit het voormalige Oostblok dat zijn BBP van 1990 weer wist te halen?

Serait-ce parce que, contrairement à la majeure partie des pays de la région, il a bloqué et défait les privatisations dans des secteurs clé de l’économie, investi dans l’agriculture et la production intérieure, amélioré les conditions de vie de sa population - le seul pays de l’ancien bloc soviétique a avoir recouvré son PIB de 1990?


Heeft de minister al concrete cijfers over de bedragen die de belastingbetaler via de banken in de economie heeft geïnvesteerd?

Le ministre dispose-t-il déjà des données concrètes sur les montants que le contribuable a investis dans l'économie par le refinancement des banques ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie heeft geïnvesteerd' ->

Date index: 2022-01-06
w