Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "econ zijn vooral nuttig geweest omdat " (Nederlands → Frans) :

Deze zijn uiterst nuttig geweest om de aandacht de vestigen op kwesties, vooral in verband met het acquis, die voor meer kandidaat-lidstaten van gezamenlijk belang waren.

Ces derniers avaient auparavant pour objectif d'accroître la sensibilisation à certaines questions (tout particulièrement celles liées à l'acquis) présentant un intérêt commun pour plusieurs pays candidats.


Deze bijeenkomsten met de leden van ECON zijn vooral nuttig geweest omdat de Eurogroep een informeel orgaan is, zonder formele besluitvormende macht.

L'Eurogroupe étant un organe informel sans pouvoir décisionnel officiel, ces réunions avec les membres de la commission ECON ont été utiles.


De samenstelling van de raad van bestuur is in de bestaande agentschappen [10] verschillend geregeld maar de opgedane ervaringen lijken niet altijd nuttig voor het behoud van de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht op Europees niveau, vooral omdat niet voldoende rekening is gehouden met de communautaire dimensie.

La question de la composition du conseil d'administration a été réglée de différentes manières dans les agences existantes [10], mais ces expériences ne semblent pas nécessairement utiles dans la perspective de la préservation de l'unité et de l'intégrité de la fonction exécutive au niveau européen, notamment à cause de l'absence d'une prise en compte suffisante de la dimension communautaire.


Het typevoorbeeld is de BTW-wetgeving : het zou bijzonder nuttig geweest zijn om deze wetgeving te toetsen op haar fraudegevoeligheid vooraleer zij werd goedgekeurd.

L'exemple type est la législation en matière de TVA : il eût été particulièrement utile d'examiner la sensibilité à la fraude de cette législation avant de l'adopter.


De partijen hebben nog steeds uiteenlopende standpunten, maar het proces is nuttig geweest, omdat de posities van de partijen duidelijk zijn geworden en het mogelijk is geworden een gemeenschappelijke basis voor een toekomstige oplossing te vinden.

Les parties ont toujours des points de vue différents, mais le processus s’est révélé utile, en ce sens qu’il a clarifié les positions et a permis d’explorer une base commune en vue d’une future solution.


Ik wil het feit benadrukken dat deze gemeenschappelijke onderneming zeer nuttig is omdat zij een onderdeel vormt van het Kaderprogramma voor onderzoek en vooral omdat zij strekt tot tenuitvoerlegging daarvan op terreinen als energie en vervoer, inclusief de luchtvaart.

Je tiens à souligner le fait que cette entreprise commune est particulièrement utile dans la mesure où elle fait partie de la mise en œuvre du programme-cadre de recherche, notamment dans le domaine de l'énergie et des transports, y compris de l’aéronautique.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een erg nuttig debat geweest omdat het onze doelgerichtheid heeft vergroot, tot meer inzicht heeft geleid en mij een leidraad voor mijn werkzaamheden heeft gegeven. Dat zijn nu precies de essentiële taken die het Parlement ten opzichte van de Commissie heeft.

- (EN) Monsieur le Président, ce débat, qui nous a captivés et qui nous a fourni une idée précise des tenants et aboutissants, ainsi que des conseils en ce qui me concerne, a été très utile. Il s’agit là d’un des rôles premiers du Parlement vis-à-vis de la Commission.


De jaarlijkse bijwerking van het registratiedocument dient facultatief te zijn en niet verplicht, omdat dit vooral nuttig is voor emittenten die frequent emissies plaatsen.

L'enregistrement en attente devrait être non pas obligatoire mais bien facultatif, dès lors qu'il est surtout utile pour les émetteurs mobilisant fréquemment des capitaux.


Dergelijk onderzoek is vooral nuttig omdat het de clinicus helpt bij het vaststellen van doseringsschema's (toedieningsmethode en -plaats, dosis, doseringsinterval, aantal toedieningen, enz.) en bij het invoeren van doseringsschema's in overeenstemming met bepaalde populatievariabelen (bijvoorbeeld leeftijd, ziekte).

Ces études sont particulièrement utiles pour aider le clinicien à établir le régime d'administration (voie et site d'administration, posologie, fréquence et nombre des administrations, etc.) et à l'adapter à certains paramètres de la population (par exemple l'âge, la maladie).


Geconcludeerd kan worden dat de richtsnoeren van de Commissie over het algemeen een nuttig programmeringsinstrument zijn geweest, vooral in het geval van de communautaire bestekken en bij de selectie van de prioritaire zwaartepunten.

En conclusion, les Orientations de la Commission ont en général bien servi d'instrument de programmation, surtout pour la négociation des cadres communautaires d'appui et au niveau de la sélection des priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'econ zijn vooral nuttig geweest omdat' ->

Date index: 2022-12-22
w