Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Ecologisch veldonderzoek uitvoeren
Ecologisch veldonderzoek verrichten
Ecologische abondantie
Ecologische beginselen
Ecologische data analyseren
Ecologische gegevens analyseren
Ecologische norm
Ecologische principes
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Traduction de «ecologische hervorming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

réforme judiciaire




werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

réforme institutionnelle


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

réforme administrative


ecologisch veldonderzoek uitvoeren | ecologisch veldonderzoek verrichten

effectuer des enquêtes écologiques


ecologische abondantie | ecologische abondantie/relatieve dichtheid

abondance écologique | population (spécifique)


ecologische data analyseren | ecologische gegevens analyseren

analyser des données écologiques


ecologische beginselen | ecologische principes

principes écologiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het gemeenschappelijk visserijbeleid, het trans-Europese vervoersnet en het cohesiebeleid heeft de Commissie maatregelen opgenomen ter verdere ondersteuning van de ecologische integratie en duurzaamheid.

Dans ses propositions de réformes de la politique agricole commune, de la politique commune de la pêche, des réseaux transeuropéens et de la politique de cohésion, la Commission a inclus des mesures visant à poursuivre l’intégration des questions environnementales et le développement durable.


In de effectbeoordeling die in het kader van de jongste hervorming van het GVB werd uitgevoerd, werden hoge teruggooipercentages aangemerkt als een belangrijke oorzaak van het gebrek aan ecologische duurzaamheid van het GVB.

L'analyse d'impact réalisée pour la dernière réforme de la PCP révèle que la viabilité environnementale insuffisante de la PCP est en grande partie imputable au volume élevé des rejets.


Het meest recente Vijfjarenplan voorziet in versneld herstel van het evenwicht op economisch, sociaal en ecologisch vlak, evenals een verschuiving naar consumptiegestuurde groei, verdere hervorming van de rechtsstaat en verdere inspanningen op het vlak van corruptiebestrijding.

le dernier plan quinquennal est conçu pour accélérer le rééquilibrage économique, social et environnemental et la transition vers une croissance tirée par la consommation, ainsi que pour poursuivre la réforme de l'état de droit et les efforts de lutte contre la corruption.


36. wijst erop dat de ecologische hervorming van de economie en de overgang naar een koolstofarme economie tot een grote vraag naar geschoolde werknemers zullen leiden; herinnert eraan dat vrouwelijke werknemers sterk ondervertegenwoordigd zijn in de sector van hernieuwbare energie, en met name in de wetenschappelijk- en technologie-intensieve banen; benadrukt in dit verband dat het met name belangrijk is dat de lidstaten actieplannen ontwikkelen om meer vrouwen aan te sporen opleidingen en carrières te kiezen op gebieden zoals techniek, natuurwetenschappen, IT en andere technologisch geavanceerde terreinen, aangezien veel groene banen ...[+++]

36. fait observer que la conversion écologique de l'économie et la transition vers une économie à faibles émissions de carbone créeront une forte demande de travailleurs qualifiés; rappelle que les travailleuses sont fortement sous-représentées dans le secteur des énergies renouvelables et en particulier dans les emplois scientifiques et technologiques; fait donc observer qu'il est particulièrement important que les États membres élaborent des plans d'action destinés à permettre à davantage de femmes de choisir des formations et de travailler dans des domaines tels que l'ingénierie, les sciences naturelles, les technologies de l'inform ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. wijst erop dat de ecologische hervorming van de economie en de overgang naar een koolstofarme economie tot een grote vraag naar geschoolde werknemers zullen leiden; herinnert eraan dat vrouwelijke werknemers sterk ondervertegenwoordigd zijn in de sector van hernieuwbare energie, en met name in de wetenschappelijk- en technologie-intensieve banen; benadrukt in dit verband dat het met name belangrijk is dat de lidstaten actieplannen ontwikkelen om meer vrouwen aan te sporen opleidingen en carrières te kiezen op gebieden zoals techniek, natuurwetenschappen, IT en andere technologisch geavanceerde terreinen, aangezien veel groene banen ...[+++]

36. fait observer que la conversion écologique de l'économie et la transition vers une économie à faibles émissions de carbone créeront une forte demande de travailleurs qualifiés; rappelle que les travailleuses sont fortement sous-représentées dans le secteur des énergies renouvelables et en particulier dans les emplois scientifiques et technologiques; fait donc observer qu'il est particulièrement important que les États membres élaborent des plans d'action destinés à permettre à davantage de femmes de choisir des formations et de travailler dans des domaines tels que l'ingénierie, les sciences naturelles, les technologies de l'inform ...[+++]


3)Door de hervorming van de wet op de overheidsopdrachten in 2007 is dit mogelijk dat ecologische (of milieu-) criteria opgenomen worden in het bestek.

3) Depuis la réforme de la loi sur les marchés publics en 2007, il est possible d’intégrer des critères écologiques (ou environnementaux) dans le cahier des charges.


Daarom is het enorm belangrijk om ook aandacht te besteden aan de andere kant, de sociale kant. We krijgen alleen een breed draagvlak voor de ecologische hervorming van de economie als de burgers het gevoel hebben dat ook hun sociale behoeften, hun sociale problemen serieus worden genomen.

C’est pourquoi il est extrêmement important de mentionner l’autre dimension, la dimension sociale, car nous ne recevrons un large soutien pour la restructuration verte de l’économie que si les gens sentent que leurs besoins sociaux et leurs exigences sont aussi pris au sérieux.


Daarom is het enorm belangrijk om ook aandacht te besteden aan de andere kant, de sociale kant. We krijgen alleen een breed draagvlak voor de ecologische hervorming van de economie als de burgers het gevoel hebben dat ook hun sociale behoeften, hun sociale problemen serieus worden genomen.

C’est pourquoi il est extrêmement important de mentionner l’autre dimension, la dimension sociale, car nous ne recevrons un large soutien pour la restructuration verte de l’économie que si les gens sentent que leurs besoins sociaux et leurs exigences sont aussi pris au sérieux.


A. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de nadruk moet worden gelegd op een duurzame ontwikkeling van de visserij vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt, en dat de hervorming, om dat doel te bereiken, moet voorzien in maatregelen voor een verantwoordelijke, duurzame, in economisch opzicht rendabele en concurrerende visserij en een behoorlijke levensstandaard voor allen die van de visserij leven, en overwegende dat voor een succesvolle hervorming van het GVB een effectiever, ecologisch g ...[+++]

A. considérant que la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) doit mettre l'accent sur le développement durable de la pêche des points de vue environnemental, économique et social et que, pour atteindre cet objectif, ladite réforme doit prévoir des mesures visant à rendre la pêche raisonnable, durable, économiquement viable et compétitive et à assurer un niveau de vie correct aux personnes dépendant de ces activités; considérant que le succès de la réforme de la PCP suppose la mise en place d'un système de conservation et de gestion des ressources de pêche plus efficace et basé sur les écosystèmes,


Deze hervorming zou moeten leiden tot een beleid dat zowel in ecologisch als in sociaal-economisch opzicht een duurzame ontwikkeling van de sector garandeert. Daartoe zijn maatregelen vereist die garanties bieden inzake verantwoorde visserij-activiteiten, economische levensvatbaarheid, concurrentievermogen en een billijke levensstandaard voor van de visserij afhankelijke bevolkingsgroepen.

Cette réforme devrait déboucher sur une politique capable d'assurer le développement durable du secteur, tant sur le plan environnemental qu'en matière économique et sociale, et par le biais de l'adoption de mesures garantissant des activités responsables, la viabilité économique et la compétitivité ainsi qu'un niveau de vie équitable aux populations dépendant des activités de pêche.


w