Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecologisch en sociaal oogpunt duurzaam » (Néerlandais → Français) :

Een voorbeeld hiervan is wanneer bedrijven hun activiteiten (bijvoorbeeld op het gebied van natuurlijke hulpbronnen) uitvoeren ten koste van een vanuit ecologisch en sociaal oogpunt duurzame ontwikkeling.

Les exemples les plus pertinents sont ceux des compagnies privées dont les activités (par exemple, l'exploitation de ressources naturelles) ont porté préjudice à un développement durable d'un point de vue environnemental et social.


De ontwikkeling van zeeën en kusten dient vanuit ecologisch oogpunt duurzaam en vanuit maatschappelijk oogpunt inclusief te zijn.

Le développement marin et côtier doit être écologiquement viable et favoriser l’intégration sociale.


(4)Het GVB heeft onder meer ten doel te garanderen dat visserij en aquacultuur uit ecologisch oogpunt duurzaam zijn op de lange termijn, de voorzorgsbenadering toe te passen bij het visserijbeheer en een ecosysteemgerichte benadering van het visserijbeheer ten uitvoer te leggen.

Les objectifs de la PCP sont, entre autres, de garantir que les activités de pêche et d’aquaculture soient durables sur le plan environnemental à long terme, d’appliquer l’approche de précaution en matière de gestion des pêches, et de mettre en œuvre l’approche écosystémique de la gestion de la pêche.


Door het Europees semester te "vergroenen" probeert de Commissie ervoor te zorgen dat haar macro-economische beleid niet alleen vanuit economisch en sociaal oogpunt duurzaam is, maar ook vanuit het oogpunt van het milieu.

Par «l’écologisation du semestre européen», la Commission entend assurer la durabilité des politiques macroéconomiques, non seulement sur le plan économique et social, mais également d'un point de vue environnemental.


Deze subsidies moedigen verspilling en vervuiling aan en zijn noch vanuit ecologisch, noch vanuit economisch en noch vanuit sociaal oogpunt te verantwoorden.

Ces subventions favorisent le gaspillage et la pollution et ne sont pas justifiables d'un point de vue social, écologique et économique.


De overkoepelende doelstelling van het hervormde visserijbeleid bestaat erin de overbevissing een halt toe te roepen en de visserij uit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt duurzaam te maken.

L’objectif global de la politique réformée de la pêche est de mettre fin à la surpêche et de faire de la pêche une activité durable sur les plans environnemental, économique et social.


De algemene doelstellingen zijn: i) de doelstellingen van de GVB-verordening (artikel 2) in de demersale visserijen in het westelijke deel van de Middellandse Zee verwezenlijken, meer bepaald ervoor zorgen dat de visserijactiviteiten uit ecologisch oogpunt langdurig duurzaam zijn en worden beheerd op een manier die voordelen bewerkstelligt op economisch en sociaal gebied en op het gebied van werkgelegenheid; ii) het regelgevingskader voor deze visserijen verbeteren.

Objectifs généraux: atteindre les objectifs de la PCP (article 2) dans les pêcheries démersales de la Méditerranée occidentale, en vue de veiller à ce que les activités de pêche soient durables à long terme sur le plan environnemental et gérées de manière à permettre des retombées économiques, sociales et en matière d'emploi et améliorer le cadre de gestion réglementaire de ces pêcheries.


Het algemene doel van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) bestaat erin de visserij duurzaam te maken uit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt.

La politique commune de la pêche (PCP) réformée a pour objectif global de faire de la pêche une activité durable sur les plans environnemental, économique et social.


Het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft, krachtens Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid , tot doel te garanderen dat de levende aquatische hulpbronnen worden geëxploiteerd in omstandigheden die economisch, ecologisch en sociaal duurzaam zijn.

L’objectif de la politique commune de la pêche, tel qu’il est établi dans le règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche , est de garantir une exploitation des ressources aquatiques vivantes qui crée les conditions de durabilité nécessaires tant sur le plan économique et environnemental qu’en matière sociale.


7) De economische samenwerking is geïnspireerd op het beginsel van een zowel uit ecologisch als sociaal oogpunt duurzame ontwikkeling.

7) La coopération économique s'inspirera du principe du développement durable, tant d'un point de vue environnemental que social.


w