Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecolo bijvoorbeeld vallen beide aspecten » (Néerlandais → Français) :

Bij Ecolo bijvoorbeeld vallen beide aspecten samen en hangen dus nu reeds af van twee verschillende controle-instanties.

Chez Écolo par exemple, les deux aspects se confondent et dépendent donc déjà de deux instances de contrôle.


Bij Ecolo bijvoorbeeld vallen beide aspecten samen en hangen dus nu reeds af van twee verschillende controle-instanties.

Chez Écolo par exemple, les deux aspects se confondent et dépendent donc déjà de deux instances de contrôle.


Hieronder vallen terroristische inhoud, materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat (richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik van kinderen), illegale haatuitingen (kaderbesluit betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht), commerciële oplichting en fraude (zie bijvoorbeeld de richtlijn oneerlijke handelspraktijken of de richtlijn consumentenrechten) en inbreuke ...[+++]

Cela recouvre le contenu à caractère terroriste, le matériel pédopornographique (directive relative à la lutte contre les abus sexuels commis sur des enfants), les discours de haine illégaux (décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal), les escroqueries et fraudes commerciales (directive sur les pratiques commerciales déloyales ou directive relative aux droits des consommateurs) ou les violations des droits de propriété intellectuelle (directive sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information).


Ten slotte zal de noodzaak tot regelgeving met betrekking tot andere aspecten die niet onder de eerste fase vallen, moeten worden onderzocht (bijvoorbeeld: regels over de kwaliteit van de behandeling van de aanvragen en van de beslissingen, behandeling van de door de aanvrager overgelegde documenten, vertaling van de documenten, wijze en duur van het interview, hoorzitting bij beroepsprocedures).

Enfin la nécessité de légiférer sur d'autres aspects non couverts par la première étape devra être examinée (par exemple : règles sur la qualité de l'examen des demandes et des décisions, traitements des documents introduits par le demandeur, traduction des documents, mode et durée de l'entretien, séance d'audition lors du recours).


Beide aspecten vallen onder de bevoegdheid van de gemeenten.

Ces deux aspects relèvent de la compétence des communes.


In het jaarveslag 2000 benadrukt het Centrum voor gelijkheid van kansen de beide aspecten van de praktijktest : de toelaatbaarheidsvoorwaarden (er mag bijvoorbeeld geen sprake zijn van uitlokking) en het feit dat de test voldoende bewijskracht moet hebben.

Dans son rapport annuel 2000, le Conseil de l'égalité des chances souligne deux aspects relatifs au test de situation : les conditions de recevabilité de ce test (l'absence de provocation est une condition de recevabilité par exemple) et le caractère probant du test de situation.


Indoor dekking wordt door tal van aspecten die buiten de controle van de operator vallen beïnvloed, bijvoorbeeld isolatie binnen de woning.

La couverture indoor est influencée par bon nombre de facteurs que ne maitrise pas l'opérateur, comme l'isolation de l'habitation.


Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de niet-klassieke muziek worden benoemd als vertegenwoordigers van ideologische en filosofische strekkingen: - Pierre COLLARD-BOVY (CDH), - Serge CHOQUET (Ecolo), - Quentin VERHEYGEN (MR) ». Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door hetgeen volgt: "De mandaten van de leden bedoeld bij artikel 1, § 2, en artikel 2, § 2, worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepali ...[+++]

Sont nommés membres suppléants au titre de représentants des tendances idéologiques et philosophiques : - M. Pierre COLLARD BOVY (CDH), - Serge CHOQUET (Ecolo), - Quentin VERHEYGEN (MR) » Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Les mandats des membres visés à l'article 1 , § 2 et à l'article 2, § 2 seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonct ...[+++]


Het is weliswaar zo dat de strafvordering voor wanbedrijven ook pas verjaart na vijf jaar, maar het kan best zijn dat beide periodes elkaar overlappen, bijvoorbeeld wanneer een wanbedrijf gepleegd is negen jaar geleden, en er dus verjaring is opgetreden vier jaar geleden, maar dat het vermogensvoordeel in het vermogen is gebleven en daar opbrengsten uit zijn voortgekomen (belegging in kasbons bijvoorbeeld), zodat er in de relevante periode (vijf jaar) vermogensvoordelen zijn genoten die onder de verbeurdverklaring zullen vallen ...[+++]

S'il est vrai que l'action publique ne se prescrit que par cinq ans pour les délits, il est parfaitement possible que ces deux périodes se chevauchent, par exemple lorsqu'un délit a été commis il y a neuf ans et que la prescription est donc intervenue il y a quatre ans, mais que l'avantage patrimonial soit resté dans le patrimoine de l'auteur et ait généré un produit (placement en bons de caisse, par exemple), de sorte que l'auteur de l'infraction en question a bénéficié durant la période pertinente (cinq ans) d'avantages patrimoniaux susceptibles de confiscation.


Ten slotte zal de noodzaak tot regelgeving met betrekking tot andere aspecten die niet onder de eerste fase vallen, moeten worden onderzocht (bijvoorbeeld: regels over de kwaliteit van de behandeling van de aanvragen en van de beslissingen, behandeling van de door de aanvrager overgelegde documenten, vertaling van de documenten, wijze en duur van het interview, hoorzitting bij beroepsprocedures).

Enfin la nécessité de légiférer sur d'autres aspects non couverts par la première étape devra être examinée (par exemple : règles sur la qualité de l'examen des demandes et des décisions, traitements des documents introduits par le demandeur, traduction des documents, mode et durée de l'entretien, séance d'audition lors du recours).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecolo bijvoorbeeld vallen beide aspecten' ->

Date index: 2024-09-07
w