Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecofin-raad hetzelfde doen " (Nederlands → Frans) :

Op 11 november 1996 heeft de Ecofin-Raad aan de hand van dit verslag (en van het verslag van het Europees Monetair Instituut over hetzelfde onderwerp) geoordeeld dat er geen meerderheid van de Lid-Staten was die aan de nodige voorwaarden vóór de aanneming van één munt voldeden, dat de Gemeenschap de derde fase van de EMU dus nog niet kon ingaan en dat dus een beroep moest worden gedaan op artikel 109 J.4 van het Verdrag (begin van de derde fase op 1 januari 1999, met die L ...[+++]

Le 11 novembre 1996, le Conseil Ecofin a considéré, sur la base de ce rapport (et du rapport de l'Institut monétaire européen sur le même sujet), qu'il n'y avait pas une majorité des États membres remplissant les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique, que la Communauté ne pouvait donc pas encore entrer dans la troisième phase de l'UEM et qu'il convenait par conséquent de faire appel à l'article 109 J.4 du Traité (début de la troisième phase, au 1 janvier 1999, avec les États membres dont il aura été constaté avant le 1 juillet 1998 qu'ils remplissent les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique).


Op 11 november 1996 heeft de Ecofin-Raad aan de hand van dit verslag (en van het verslag van het Europees Monetair Instituut over hetzelfde onderwerp) geoordeeld dat er geen meerderheid van de Lid-Staten was die aan de nodige voorwaarden vóór de aanneming van één munt voldeden, dat de Gemeenschap de derde fase van de EMU dus nog niet kon ingaan en dat dus een beroep moest worden gedaan op artikel 109 J.4 van het Verdrag (begin van de derde fase op 1 januari 1999, met die L ...[+++]

Le 11 novembre 1996, le Conseil Ecofin a considéré, sur la base de ce rapport (et du rapport de l'Institut monétaire européen sur le même sujet), qu'il n'y avait pas une majorité des États membres remplissant les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique, que la Communauté ne pouvait donc pas encore entrer dans la troisième phase de l'UEM et qu'il convenait par conséquent de faire appel à l'article 109 J.4 du Traité (début de la troisième phase, au 1 janvier 1999, avec les États membres dont il aura été constaté avant le 1 juillet 1998 qu'ils remplissent les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique).


Daarbij komt nog dat de EcoFin-Raad verlamd is door het feit dat de leden geen zin hebben om een collega te straffen die zijn verplichtingen niet is nagekomen uit vrees later hetzelfde lot te ondergaan.

Sans oublier que le Conseil EcoFin est paralysé par le fait que les membres rechignent à punir un de leurs collègues qui manquerait à ses obligations par crainte de subir le même sort plus tard.


Daarbij komt nog dat de EcoFin-Raad verlamd is door het feit dat de leden geen zin hebben om een collega te straffen die zijn verplichtingen niet is nagekomen uit vrees later hetzelfde lot te ondergaan.

Sans oublier que le Conseil EcoFin est paralysé par le fait que les membres rechignent à punir un de leurs collègues qui manquerait à ses obligations par crainte de subir le même sort plus tard.


Vandaag zullen wij stemmen over de vraag of Slowakije mag toetreden tot de eurozone en in juli zal de ECOFIN-Raad hetzelfde doen.

Demain, nous voterons l'opportunité ou non d’une adhésion de la Slovaquie à la zone euro et ECOFIN prendra une même décision en juillet.


Het Europees Parlement heeft besloten om EMAS toe te passen en naar verwacht zal de Raad hetzelfde doen.

Le Parlement européen a décidé d’appliquer l’EMAS et nous attendons la même chose du Conseil.


Hij is van mening dat het Parlement een sterk signaal naar de ECOFIN-Raad moet doen uitgaan dat de Raad zich, in plaats van opnieuw te vervallen in intergouvernementeel denken, veeleer zou moeten concentreren op de vraag hoe de Commissie een actievere rol kan spelen als coördinatieorgaan.

Le rapporteur estime que le Parlement devrait envoyer un signal fort au Conseil ECOFIN qui, au lieu de retomber dans l'intergouvernemental, devrait plutôt trouver des moyens pour que la Commission joue un rôle plus actif d'organe de coordination.


Ik betreur dat er vanavond niemand van de Raad aanwezig is, aangezien ik nog een hartgrondig verzoek aan de Raad wil doen – en ik denk dat ik dat ook namens het Parlement mag doen – om zijn eigen standpunt te herzien en aan de Raad Vervoer om hetzelfde standpunt in te nemen als de Europese Raad.

Je regrette qu’aucun membre du Conseil ne soit présent ce soir, car j’aurais voulu lancer un autre appel - et je pense pouvoir parler également au nom du Parlement. J’aurais voulu demander au Conseil de changer de position, et au Conseil «Transports» de s’aligner sur la position du Conseil européen.


11. verlangt institutionele gelijkberechtiging voor de milieusector, door middel van de oprichting door de Milieuraad van een een comité op hetzelfde niveau als de "ECOFIN-Raad” of de "Raad voor werkgelegenheid en sociale zaken”, dat zich vooral bezighoudt met de voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad; de instelling van zo'n comité dient in Göteborg te worden vastgesteld;

11. réclame l'égalité de droit sur le plan institutionnel pour le secteur de l'environnement à travers la création par le Conseil "environnement” d'un comité équivalent pour le Conseil ECOFIN ou le Conseil "travail et affaires sociales” qui se consacrera essentiellement à la préparation des conseils du printemps; la création de ce comité devra être décidée à Göteborg;


We zullen het besluit van de Ecofin-Raad ernstig opvatten, maar we kunnen bijvoorbeeld in twee jaar geen bijkomende inspanning doen van 0,7% van het BBP.

Nous prendrons donc la décision du Conseil Ecofin au sérieux, mais nous n'accomplirons pas - sur deux ans, par exemple - un effort supplémentaire équivalant à 0,7% du PIB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-raad hetzelfde doen' ->

Date index: 2024-11-24
w