Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecofin
Economische en financiële Raad van de Europese Unie
Raad Ecofin
Raad Economische en Financiële Zaken
Raad van Ecofin
Zijn meerderen bijstaan en van raad dienen

Vertaling van "ecofin-raad dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]

Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]


Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken

Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil Questions économiques et financières


zijn meerderen bijstaan en van raad dienen

assister et conseiller ses supérieurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft nu net een voorstel gedaan over de wijze waarop er met die richtsnoeren moet worden omgegaan. Het gaat hier onder andere over richtsnoeren op het gebied van werkgelegenheid, en dat is een onderwerp waarover het Europees Parlement moet worden geraadpleegd. Het Spaans voorzitterschap heeft zich bereid verklaard om op al de beleidsgebieden die voor de Raad relevant zijn het nodige werk te verrichten, zodat de Ecofin-Raad en de Raad werkgelegenheid, gezondheid, sociaal beleid en consumentenzaken de Europese Raad in juni nog van advies kan dienen.

La Commission vient d’avancer sa proposition sur l’accent de ces lignes directrices intégrées - la Présidence espagnole s’est engagée à travailler dans tous les domaines d’action pertinents pour le Conseil de manière à ce que le Conseil «Affaires économiques et Finance» et le Conseil «Emploi, Politique sociale, Santé et Consommation» puisse informer le Conseil européen en juin – et aussi les lignes directrices en matière d’emploi qui nécessitent un avis du Parlement européen.


De Ecofin-raad heeft de Commissie ook verzocht wetgevingsvoorstellen in te dienen om de in de huidige wetgeving geconstateerde tekortkomingen te verhelpen.

ECOFIN a également invité la Commission à présenter des propositions législatives visant à corriger les lacunes de la législation actuelle.


Overeenkomstig het mandaat van de ECOFIN-Raad zorg te dragen voor een efficiënte en passende werkverdeling tussen het CEBS en het CBT (14), benadrukt de Commissie in haar ontwerp-besluit dat overlappingen vermeden dienen te worden tussen de taken van de twee comités (15).

Conformément au mandat donné par l'Ecofin de veiller à une répartition efficace et appropriée du travail entre le CECB et le comité de surveillance bancaire (14), la Commission souligne dans sa proposition de décision la nécessité d'éviter les chevauchements entre les tâches des deux comités (15).


Ondanks deze context is het de verdienste van het Belgisch voorzitterschap dat er grote stappen voorwaarts zijn gezet dankzij de strijdlustigheid van uw ministers en van onze ministers: het verslag van de Raad EPSCO voor elke Europese Raad om als tegenwicht te dienen tegenover de Raad Ecofin; de conclusies over de sociale diensten van algemeen belang; pensioenen, met name de conferentie over pensioenen die in Luik is gehouden en waar is gewezen op de noodzakelijke gezamenlijke aanpak van de toereikendheid en houdbaarheid van pensioenen, dat moet ik even benadrukken, en de EPSCO-verklaring over het Jaar van de bestrijding van armoede.

Malgré ce contexte, des avancées réelles peuvent être portées au crédit de la Belgique grâce à la combativité de vos ministres, de nos ministres: le rapport du Conseil EPSCO avant chaque Conseil européen afin d’apporter le contrepoids nécessaire au Conseil ECOFIN; les conclusions sur les services sociaux d’intérêt général; les pensions, avec notamment la conférence sur les pensions qui s’est tenue à Liège, qui a mis en évidence le nécessaire traitement conjoint des questions d’adéquation et de soutenabilité des pensions – j’avais pour mission de le souligner –; la déclaration EPSCO sur l’année de lutte contre la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale ministers in de ECOFIN-Raad dienen niet te vergeten dat werkelijke vooruitgang bij de herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting op energieproducten en elektriciteit noodzakelijk is, zowel voor het milieu als een arbeidsvriendelijker belastingsysteem.

Nos ministres nationaux qui se réunissent au sein du Conseil ECOFIN ne devraient pas oublier que des progrès réels en matière de restructuration du cadre communautaire pour la taxation des produits énergétiques et de l'électricité sont nécessaires pour à la fois, protéger l'environnement et favoriser l'emploi.


De Ecofin-Raad benadrukte (punt 3) dat "de vereiste controles en betrouwbaarheid middels de bestaande controlestructuren dienen te worden verbeterd", hetgeen in overeenstemming is met het oordeel van de Commissie dat reeds een aanzienlijke mate van zekerheid wordt verkregen en dat de grondslagen voor de zekerheid beter aan de Rekenkamer en de kwijtingsautoriteit kunnen worden medegedeeld door de presentatie ervan doeltreffender te structureren.

ECOFIN a souligné (point 3) «qu'il y a lieu de renforcer les contrôles et l'assurance requis en s'appuyant sur les structures de contrôle existantes», ce qui rejoint l'évaluation de la Commission, qui estime qu'une assurance d'un degré élevé est déjà obtenue et qu'en structurant plus efficacement sa présentation, les bases pour l'assurance peuvent être mieux communiquées à la Cour des comptes et à l'autorité de décharge.


Uw rapporteur is geneigd zich positief op te stellen tegenover de beginselen van de ECOFIN-Raad voor de MFB, met dien verstande dat een aantal wijzigingen of verduidelijkingen dienen te worden aangebracht.

Le rapporteur serait enclin à souscrire aux principes du Conseil ECOFIN régissant l'AMF, sous réserve d'un certain nombre de modifications et clarifications.


In het verslag van het Monetair Comité over statistische vereisten in de EMU, waaraan de Ecofin-Raad op 18 januari 1999 zijn goedkeuring heeft gehecht, werd onder meer gewezen op de noodzaak de indieningstermijn voor de belangrijkste aggregaten van de nationale kwartaalrekeningen te verkorten, de afwijkingen voor bepaalde lidstaten, die de berekening van de belangrijkste aggregaten van de nationale kwartaal- en jaarrekeningen verhinderen, af te schaffen en de gegevens in de nationale rekeningen over de werkzame personen te harmoniseren door deze gegevens in de eenheid "gewerkte uren" in te dienen ...[+++]

Le rapport du Comité monétaire sur les exigences statistiques de l'UEM, approuvé par le conseil Ecofin du 18 janvier 1999, souligne le besoin, entre autres, de réduire le délai de transmission des principaux agrégats des comptes nationaux, d'abroger les dérogations spécifiques accordées aux États membres qui empêchent l'élaboration des principaux agrégats des comptes nationaux trimestriels et annuels et d'harmoniser les données de l'emploi des comptes nationaux en transmettant ces données dans l'unité "heures travaillés".


Wat tenslotte de belasting op CO2 betreft, nam de ECOFIN-Raad akte van de conclusies van de Europese Raad van Essen en verzocht hij de Commissie gemeenschappelijke parameters in te dienen waarmee iedere Lid-Staat die zulks wenst een CO2/energiebelasting kan instellen.

Enfin, en ce qui concerne la taxation du CO2, le Conseil ECOFIN a pris acte des conclusions du Conseil européen d'Essen et a invité la Commission à lui présenter les paramètres communs devant permettre à chaque Etat membre qui le souhaite d'appliquer une taxe CO2/énergie.


Naar aanleiding van een voorstel van de heer Mario MONTI, in samenspraak met de heer Yves-Thibault de SILGUY, heeft de Commissie zojuist haar goedkeuring gehecht aan een discussienota over de belastingen in de Europese Unie. De nota zal als uitgangspunt dienen voor een discussie op de informele bijeenkomst van de ECOFIN-Raad te Verona op 12 en 13 april aanstaande.

Sur proposition de M. Mario MONTI, en accord avec M. Yves-Thibault de SILGUY, la Commission vient d'adopter un document de réflexion sur la fiscalité dans l'Union européenne qui va constituer la base d'un débat lors du Conseil informel ECOFIN de Vérone les 12 et 13 avril prochain.




Anderen hebben gezocht naar : ecofin     raad ecofin     raad economische en financiële zaken     raad van ecofin     ecofin-raad dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-raad dienen' ->

Date index: 2021-07-18
w