Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Een besluit kunnen nemen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
Nalaten een besluit te nemen

Traduction de «ecofin-besluit nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het ECF-advies over een zaak gaat die leidt tot een Ecofin-besluit nemen de vertegenwoordigers van de nationale centrale banken en de Commissie geen deel aan de stemming.

Lorsque l’avis du CEF porte sur une question devant donner lieu à une décision du Conseil Ecofin, les représentants des banques centrales nationales et de la Commission ne participent pas au vote.


Indien het ECF-advies over een zaak gaat die leidt tot een Ecofin-besluit nemen de vertegenwoordigers van de nationale centrale banken en de Commissie geen deel aan de stemming.

Lorsque l’avis du CEF porte sur une question devant donner lieu à une décision du Conseil Ecofin, les représentants des banques centrales nationales et de la Commission ne participent pas au vote.


Indien het ECF-advies over een zaak gaat die leidt tot een Ecofin-besluit nemen de vertegenwoordigers van de nationale centrale banken en de Commissie geen deel aan de stemming.

Lorsque l’avis du CEF porte sur une question devant donner lieu à une décision du Conseil Ecofin, les représentants des banques centrales nationales et de la Commission ne participent pas au vote.


De Europese Raad zal morgen in Brussel debatteren over de uitbreiding van de eurozone naar deze twee landen en we vertrouwen er allemaal op dat de Raad Ecofin, na een positief besluit in de Europese Raad van morgen, op 10 juli het definitieve wettelijke besluit zal nemen dat de eurozone wordt uitgebreid naar deze twee landen.

Demain, à Bruxelles, le Conseil européen discutera de l’élargissement de la zone euro à ces deux pays et nous sommes confiants dans le fait que, dans la lignée de l’accord positif du Conseil européen de demain, le Conseil Ecofin prendra, le 10 juillet, la décision juridique définitive d’élargir la zone euro à ces deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad zal morgen in Brussel debatteren over de uitbreiding van de eurozone naar deze twee landen en we vertrouwen er allemaal op dat de Raad Ecofin, na een positief besluit in de Europese Raad van morgen, op 10 juli het definitieve wettelijke besluit zal nemen dat de eurozone wordt uitgebreid naar deze twee landen.

Demain, à Bruxelles, le Conseil européen discutera de l’élargissement de la zone euro à ces deux pays et nous sommes confiants dans le fait que, dans la lignée de l’accord positif du Conseil européen de demain, le Conseil Ecofin prendra, le 10 juillet, la décision juridique définitive d’élargir la zone euro à ces deux pays.


De termijn waarbinnen het Parlement een besluit moet nemen wordt enerzijds bepaald door de datum waarop de Commissie en de Europese Centrale Bank het convergentieverslag aannemen, en anderzijds door de datum waarop de Raad een besluit neemt, zowel in de Europese Raad als in de Raad Ecofin, en dat ligt uiteraard niet in de handen van de Commissie.

Le délai octroyé au Parlement dépend, d’une part, de l’approbation du rapport de convergence par la Commission et la Banque centrale européenne, mais également, d’autre part, des dates choisies par le Conseil pour lancer sa procédure de prise de décisions, tant au Conseil européen qu’au sein du Conseil Ecofin, et cet aspect n’est naturellement pas entre les mains de la Commission.


6. Hoewel het voorstel valt onder de eenvoudige raadplegingsprocedure - in dit geval zal de ECOFIN-Raad het besluit nemen - dient het doel bij dit soort kwesties te zijn dat het Parlement en de Raad gezamenlijk de prioriteiten voor het gebruik van de beschikbare leningsruimte vaststellen en, zoals in dit geval, tot enigerlei overeenstemming komen over de wijze waarop deze politieke prioriteiten moeten worden gewijzigd.

6. Bien que la proposition soit introduite dans une simple procédure de consultation - en l'occurrence, c'est le Conseil ECOFIN qui devrait prendre la décision - le but dans ce domaine devrait être de permettre au Parlement et au Conseil de convenir ensemble des priorités relatives à l'utilisation de la marge de prêt et, comme dans le cas présent, d'arriver à un accord sur la façon de modifier ces priorités politiques.


Aangezien de Raad nog niet in staat was tot een unaniem besluit te komen om dit voorstel voor een richtlijn aan te nemen, werd teneinde rechtsonzekerheid vanaf 1 januari 2006 te voorkomen, op 6 december 2005 door de Ecofin Raad een informeel politiek akkoord bereikt, waarbij de lidstaten de mogelijkheid krijgen de regeling van de arbeidsintensieve diensten voor onbepaalde tijd te verlengen.

Etant donné que le Conseil n'est pas encore parvenu à une décision à l'unanimité en vue d'adopter cette proposition de directive et afin de prévenir toute source d'insécurité juridique à partir du 1 janvier 2006, un accord politique informel a été obtenu lors du Conseil Ecofin du 6 décembre 2005, permettant aux Etats membres de proroger pour une durée indéterminée le régime relatif aux services à forte intensité de main-d'oeuvre.


Het bovenstaande is te vinden in het voorstel van de Europese Commissie dat het onderwerp vormt van dit advies, alsook in de conclusies van de ECOFIN-Raad van 25 november 2003, waarin een aanwijzing wordt gegeven ten aanzien van het besluit dat de Raad voornemens is te nemen.

Tous ces éléments figurent dans la proposition de la Commission sur laquelle porte le présent avis, ainsi que dans les conclusions du Conseil Ecofin du 25 novembre 2003, indiquant quelle décision le Conseil entend prendre.


De Europese Raad neemt met voldoening kennis van het recente ECOFIN-besluit om afhankelijk van de verdere uitvoering door Algerije van zijn IMF-programma en het standpunt van het Leningen-Garantie-Fonds, een voorstel voor verdere bijstand in de orde van grootte van 200 miljoen ecu, in welwillende overweging te nemen.

Le Conseil européen se félicite de la récente décision du Conseil ECOFIN d'examiner d'une manière favorable une proposition visant à apporter un concours financier supplémentaire de l'ordre de 200 millions d'écus à condition que l'Algérie continue de mettre en oeuvre son programme FMI et sous réserve de la position du Fonds de garantie de prêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-besluit nemen' ->

Date index: 2025-04-24
w