Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "echtscheidingsrecht en bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening, die sinds 21 juni 2012 van toepassing is, heeft geen gevolgen voor het nationale huwelijks- of echtscheidingsrecht en bevat evenmin regels die gevolgen hebben voor het materiële familierecht van de lidstaten.

Le règlement, applicable depuis le 21 juin 2012, n’a aucun effet sur les législations nationales relatives au mariage ou au divorce et il ne prévoit pas non plus l’adoption de règles affectant le droit matériel de la famille des États membres.


De verordening, die op 21 juni 2012 in werking is getreden, heeft geen gevolgen voor het nationale huwelijks- of echtscheidingsrecht en bevat evenmin regels die gevolgen hebben voor het materiële familierecht van de lidstaten.

Le règlement, entré en vigueur le 21 juin 2012, n’a aucun effet sur les législations nationales relatives au mariage ou au divorce et il ne prévoit pas non plus l’adoption de règles affectant le droit matériel de la famille des États membres.


De verordening heeft geen gevolgen voor het nationale huwelijks- of echtscheidingsrecht en bevat evenmin regels die gevolgen hebben voor het materiële familierecht van de lidstaten.

Le règlement n’a aucun effet sur les législations nationales en matière de mariage ou de divorce et il ne prévoit pas non plus l’adoption de règles de fond affectant le droit de la famille des États membres.


3. Bevat het echtscheidingsrecht specifieke bepalingen met betrekking tot de kiesregelgeving over het gebruik van de naam van de gewezen echtgenoot ?

3. Le droit du divorce contient-il, en ce qui concerne la législation électorale, des dispositions spécifiques relatives à l'utilisation du nom de l'ex-conjoint ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bevat het echtscheidingsrecht specifieke bepalingen met betrekking tot de kiesregelgeving over het gebruik van de naam van de gewezen echtgenoot ?

3. Le droit du divorce contient-il, en ce qui concerne la législation électorale, des dispositions spécifiques relatives à l'utilisation du nom de l'ex-conjoint ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtscheidingsrecht en bevat' ->

Date index: 2024-07-04
w