Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOO
EOT
Echtscheiding
Echtscheiding door onderlinge toestemming
Echtscheiding met wederzijds goedvinden
Echtscheiding op grond van bepaalde fout
Flitsscheiding
Ieder wat hem betreft
Verstoting

Vertaling van "echtscheiding wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


echtscheiding door de schuld van een der beide echtgenoten | echtscheiding op grond van bepaalde fout

divorce pour faute


echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]

divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune


echtscheiding door onderlinge toestemming | echtscheiding met wederzijds goedvinden | flitsscheiding | EOT [Abbr.]

divorce par consentement mutuel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 39 in (stuk Senaat, nr. 3-781/5) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 1730 aan te vullen met een paragraaf 4 om en voorstel tot bemiddeling met het oog op een echtscheiding gelijk te stellen met het uitbrengen van een dagvaarding in echtscheiding wat betreft de gevolgen van de echtscheiding bepaald in artikel 1278, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 39 (do c. Sénat, nº 3-781/5) qui tend à compléter l'article 1730 proposé par un § 4 visant à assimiler une proposition de médiation en vue d'un divorce à une citation en divorce pour ce qui est des effets du divorce prévus à l'article 1278, alinéa 2, du Code judiciaire.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 39 in (stuk Senaat, nr. 3-781/5) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 1730 aan te vullen met een paragraaf 4 om en voorstel tot bemiddeling met het oog op een echtscheiding gelijk te stellen met het uitbrengen van een dagvaarding in echtscheiding wat betreft de gevolgen van de echtscheiding bepaald in artikel 1278, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 39 (do c. Sénat, nº 3-781/5) qui tend à compléter l'article 1730 proposé par un § 4 visant à assimiler une proposition de médiation en vue d'un divorce à une citation en divorce pour ce qui est des effets du divorce prévus à l'article 1278, alinéa 2, du Code judiciaire.


Nu de wetgever de bemiddeling wenst te promoten lijkt het aangewezen, naar analogie met wat reeds bepaald wordt in artikel 1730 van het Gerechtelijk Wetboek, om een voorstel tot bemiddeling met het oog op een echtscheiding gelijk te stellen met het uitbrengen van een dagvaarding in echtscheiding voor wat betreft de gevolgen van de echtscheiding bepaald in artikel 1278, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek.

Dès lors que le législateur souhaite promouvoir la médiation, il semble indiqué, par analogie avec ce qui est déjà prévu à l'article 1730 du Code judiciaire, d'assimiler une proposition de médiation en vue d'un divorce à une citation en divorce pour ce qui est des effets du divorce prévus à l'article 1278, alinéa 2, du même Code.


Nu de wetgever de bemiddeling wenst te promoten lijkt het aangewezen, naar analogie met wat reeds bepaald wordt in artikel 1730 van het Gerechtelijk Wetboek, om een voorstel tot bemiddeling met het oog op een echtscheiding gelijk te stellen met het uitbrengen van een dagvaarding in echtscheiding voor wat betreft de gevolgen van de echtscheiding bepaald in artikel 1278, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek.

Dès lors que le législateur souhaite promouvoir la médiation, il semble indiqué, par analogie avec ce qui est déjà prévu à l'article 1730 du Code judiciaire, d'assimiler une proposition de médiation en vue d'un divorce à une citation en divorce pour ce qui est des effets du divorce prévus à l'article 1278, alinéa 2, du même Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij denkt met name aan twee wetsvoorstellen die ertoe strekken het probleem van de verstoting te regelen (wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 233bis in het Burgerlijk Wetboek en tot wijziging van artikel 1 van de wet van 27 juni 1960 op de toelaatbaarheid van de echtscheiding wanneer ten minste een van de echtgenoten een vreemdeling is, ingediend door mevrouw Anne-Marie Lizin, stuk Senaat, nr. 3-141/1 en het wetsvoorstel tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de regeling na de echtschei ...[+++]

Il pense notamment à deux propositions de loi visant à régler la problématique de la répudiation (Proposition de loi insérant un article 233bis dans le Code civil et modifiant l'article 1 de la loi du 27 juin 1960 sur l'admissibilité du divorce lorsqu'un des conjoints au moins est étranger, déposée par Mme Anne-Marie Lizin, do c. Sénat, nº 3-141/1 et la proposition de loi modifiant le Code civil et le Code judiciaire en ce qui concerne le régime du divorce et de la séparation de corps en droit international privé, et abrogeant la loi du 27 juin 1960 sur l'admissibilité du divorce ...[+++]


Wat de rest betreft, gaat het meestal om teruggaven waarvan de betaling terugkeert bij de FOD Financiën, omdat de belastingplichtige de wijziging van een rekeningnummer niet of te laat heeft meegedeeld of een verkeerd nummer heeft meegedeeld, of nog, als gevolg van andere situaties zoals een echtscheiding waarbij het aandeel nog moet worden vastgesteld, een beslag of overdracht van de teruggave, een overlijden waarbij de erfgenamen nog niet gekend zijn, een ambtshalve afschrijving, een vertrek ...[+++]

En ce qui concerne le restant, il s'agit le plus souvent de remboursements dont le paiement fait retour au SPF Finances, soit que le contribuable n'a pas communiqué un changement de numéro de compte ou l'a fait trop tard ou à communiqué un numéro erroné, ou encore, en raison d'autres situations telles que le divorce des époux et dont la quote-part doit encore être déterminée, la saisie ou la cession du remboursement, un décès et dont les héritiers doivent encore être déterminés, une radiation d'office, un départ à l'étranger sans avoir communiqué de coordonnées ou un règlement collectif de dette ou une faillite.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de procedure inzake echtscheiding betreft

Proposition de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure de divorce


B) a) Wat betreft de procedures rond echtscheiding: hoeveel hiervan zijn echtscheidingen door onderlinge toestemming (EOT), hoeveel echtscheidingen op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk (EOO). b) Hoeveel beroepen worden tegen een vonnis dat de echtscheiding uitspreekt, aangetekend?

B) a) Parmi les procédures de divorce en cours, combien concernent des divorces par consentement mutuel (DCM) et pour désunion irrémédiable des époux (DIE)? b) Combien d'appel sont-ils interjetés contre un jugement prononçant un divorce?


In die interpretatie zou het in de prejudiciële vraag aangeklaagde verschil in behandeling niet bestaan, vermits in het vonnis dat ten aanzien van de beide echtgenoten zou worden uitgesproken, zowel wat betreft hun echtscheiding als wat betreft hun recht op een uitkering tot levensonderhoud, toepassing zou worden gemaakt van de vroegere artikelen van het Burgerlijk Wetboek.

Dans cette interprétation, la différence de traitement dénoncée par la question préjudicielle n'existerait pas puisque les deux époux seraient jugés, tant en ce qui concerne leur divorce que pour ce qui est de leur droit à une pension alimentaire, en faisant application des anciens articles du Code civil.


2 het gezag over de persoon en het beheer van de goederen van de kinderen en het recht op persoonlijk contact zoals bedoeld in artikel 374, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek wat betreft de kinderen bedoeld in artikel 1254, zowel gedurende de proeftijd als na de echtscheiding;

2 l'autorité sur la personne et l'administration des biens des enfants et le droit aux relations personnelles visé à l'article 374, alinéa 4, du Code civil en ce qui concerne les enfants visés à l'article 1254, tant pendant le temps des épreuves qu'après le divorce;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtscheiding wat betreft' ->

Date index: 2021-04-08
w