Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
EOO
EOT
Echtscheiding
Echtscheiding door onderlinge toestemming
Echtscheiding met wederzijds goedvinden
Flitsscheiding
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtspraak
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Sociale rechtspraak
Verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding
Vredegerecht

Traduction de «echtscheiding rechtspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]




bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

juridiction sociale [ juridiction de sécurité sociale ]


echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]

divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune


echtscheiding door onderlinge toestemming | echtscheiding met wederzijds goedvinden | flitsscheiding | EOT [Abbr.]

divorce par consentement mutuel


verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Dislocation de la famille par séparation et divorce






met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gerechtskosten rechtsvordering ouderlijke macht eerbiediging van het privé-leven echtscheiding rechtspraak voor minderjarigen burgerlijke rechtsvordering burgerlijke rechtspraak

frais de justice procédure judiciaire autorité parentale protection de la vie privée divorce juridiction pour mineurs procédure civile juridiction civile


echtscheiding gerechtelijke scheiding burgerlijke rechtspraak burgerlijke rechtsvordering kinderbescherming rechtspraak voor minderjarigen motie van het Parlement ouderlijke macht hoederecht

divorce séparation judiciaire juridiction civile procédure civile protection de l'enfance juridiction pour mineurs résolution du Parlement autorité parentale droit de garde


commerciële rechtspraak jurisdictiebevoegdheid kredietbrief ouderlijke macht faillissement echtscheiding alimentatieplicht familierecht burgerlijke rechtspraak kinderbescherming

juridiction commerciale compétence juridictionnelle titre de crédit autorité parentale faillite divorce obligation alimentaire droit de la famille juridiction civile protection de l'enfance


ouderlijke macht eigendom van goederen echtscheiding alimentatieplicht rechtspraak voor minderjarigen rechten van het kind burgerlijke rechtsvordering

autorité parentale propriété des biens divorce obligation alimentaire juridiction pour mineurs droits de l'enfant procédure civile


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
familierecht burgerlijke rechtspraak magistraat gezinsuitkering kinderbescherming voogdijschap rechtspraak voor minderjarigen rechten van het kind kort geding afstamming rechtsbijstand gezin burgerlijk recht judiciële rechtspraak rechtsvordering ouderlijke macht territoriale bevoegdheid jeugdcriminaliteit adoptie advocaat echtscheiding huwelijksrecht

droit de la famille juridiction civile magistrat prestation familiale protection de l'enfance tutelle juridiction pour mineurs droits de l'enfant référé filiation aide judiciaire famille droit civil juridiction judiciaire procédure judiciaire autorité parentale compétence territoriale délinquance juvénile adoption d'enfant avocat divorce droit matrimonial


Het gaat dus niet om oneigenlijke rechtspraak, noch om eigenlijke rechtspraak waarbij het vonnis gezag van gewijsde heeft, maar om een bevoegdheid van de voorzitter om aan de partijen bevelen te geven die deze al dan niet nakomen. Dat kan echter tot gevolg hebben dat de echtscheiding wordt afgewezen wegens niet-naleving van een impliciete grondvereiste die de wet van 1994 heeft ingevoerd (cf. J. De Grave, « La loi du 30 juin 1994 modifiant l'article 931 du Code judiciaire et les dispositions relatives aux procédures de divorce », J.T. ...[+++]

Il ne s'agit donc ni d'une décision gracieuse, ni d'une décision contentieuse, ayant autorité de chose jugée, mais d'une simple faculté du président de donner des injonctions aux parties qui sont libres de ne pas les respecter, sous réserve du risque de voir le divorce rejeté pour non-respect d'une condition implicite de fond nouvelle introduite par la loi du 30 juin 1994 (voir J. De Grave, « La loi du 30 juin 1994 modifiant l'article 931 du Code judiciaire et les dispositions relatives aux procédures de divorce », J.T., 1994, p. 591), c'est-à-dire le respect de l'intérêt de l'enfant conformément à la Convention internationale des droits ...[+++]


rechtspraak voor minderjarigen burgerlijke rechtsvordering burgerlijke rechtspraak gerechtskosten rechtsvordering ouderlijke macht eerbiediging van het privé-leven echtscheiding

juridiction pour mineurs procédure civile juridiction civile frais de justice procédure judiciaire autorité parentale protection de la vie privée divorce


gerechtskosten burgerlijke rechtspraak burgerlijke rechtsvordering rechtspraak voor minderjarigen rechtsvordering ouderlijke macht eerbiediging van het privé-leven echtscheiding

frais de justice juridiction civile procédure civile juridiction pour mineurs procédure judiciaire autorité parentale protection de la vie privée divorce


ECHTSCHEIDING | BURGERLIJK RECHT | FAMILIERECHT | KIND | RECHTSPRAAK VOOR MINDERJARIGEN | HUISVESTING | OUDERLIJKE MACHT

DIVORCE | DROIT CIVIL | DROIT DE LA FAMILLE | ENFANT | JURIDICTION POUR MINEURS | LOGEMENT | AUTORITE PARENTALE


De artikelen 299, 300 en 1429 van het Burgerlijk Wetboek worden door de verwijzende rechter, in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Cassatie, zo geïnterpreteerd dat zij bij echtscheiding op grond van bepaalde feiten leiden tot het verlies van huwelijksvoordelen die overlevingsrechten zijn maar niet tot het verlies van andere huwelijksvoordelen zoals met name de inbreng in de gemeenschap bij huwelijkscontract.

Les articles 299, 300 et 1429 du Code civil sont interprétés par le juge a quo, conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation, en ce sens qu'ils conduisent, en cas de divorce pour cause déterminée, à la perte d'avantages matrimoniaux constituant simultanément des droits de survie, mais non à la perte d'autres avantages matrimoniaux, tels que l'apport à la communauté par contrat de mariage.


w