Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echtscheiding rechtsgeldig betaald » (Néerlandais → Français) :

Art. 193. Behoudens toepassing van artikel 299 van het Burgerlijk Wetboek, worden de verzekeringsprestaties die opeisbaar worden na de overschrijving van de echtscheiding rechtsgeldig betaald aan de uit de echt gescheiden echtgenoot die als begunstigde is aangewezen, tenzij in de overeenkomst zelf iemand anders, al dan niet bij name, als begunstigde wordt aangewezen in geval van echtscheiding en de verzekeraar op de hoogte werd gebracht van de echtscheiding, dan wel tenzij de echtgenoten gedurende de echtscheidingsprocedure of nadien anders hebben bedongen, en zij de verzekeraar op de hoogte hebben gebracht van de nieuwe aanwijzing.

Art. 193. Sous réserve de l'application de l'article 299 du Code civil, les prestations d'assurance devenues exigibles après la transcription du divorce sont payées valablement au conjoint divorcé désigné comme bénéficiaire, à moins que, dans le contrat même, une autre personne n'ait été désignée, nommément ou non, comme bénéficiaire en cas de divorce et que l'assureur n'ait été informé du divorce, ou à moins que les époux n'en soient convenus autrement pendant la procédure de divorce ou ultérieurement et n'aient informé l'assureur de la nouvelle désignation.


Art. 196. Behoudens toepassing van artikel 299 van het Burgerlijk Wetboek, worden de verzekeringsprestaties die opeisbaar worden na de overschrijving van de echtscheiding, rechtsgeldig betaald aan de uit de echt gescheiden echtgenoot die als begunstigde is aangewezen, tenzij in de overeenkomst zelf iemand anders, al dan niet bij name, als begunstigde wordt aangewezen in geval van echtscheiding en de verzekeraar op de hoogte werd gebracht van de echtscheiding, dan wel tenzij de echtgenoten bij overeenkomst bedoeld in artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek, anders hebben bedongen en zij de verzekeraar op de hoogte hebben gebracht van d ...[+++]

Art. 196. Sous réserve de l'application de l'article 299 du Code civil, les prestations d'assurance devenues exigibles après la transcription du divorce sont payées valablement au conjoint divorcé désigné comme bénéficiaire, à moins que, dans le contrat même, une autre personne n'ait été désignée, nommément ou non, comme bénéficiaire en cas de divorce et que l'assureur n'ait été informé du divorce, ou à moins que les époux n'en soient convenus autrement conformément à l'article 1287 du Code judiciaire et n'aient informé l'assureur de la nouvelle désignation.


Hieruit zou kunnen worden afgeleid dat artikel 299 BW wel van toepassing is op echtscheidingen door onderlinge toestemming. a) kan bij echtscheiding door onderlinge toestemming en indien de echtscheidingsconvenant niets voorschrijft, nog rechtsgeldig betaald worden aan de uit de echt gescheiden echtgenoot die bij naam als begunstigde is aangeduid, of verliest deze het voordeel van de begunstiging door de echtscheiding? b) Wat is de situatie bij echtscheidingen die werden uitgesproken vóór 1 se ...[+++]

On pourrait en déduire que l'article 299 du Code civil est bel et bien d'application aux divorces par consentement mutuel. a) En cas de divorce par consentement mutuel et si la convention de divorce ne prévoit rien en la matière, la paiement peut-il encore valablement être fait au conjoint divorcé désigné nommément comme bénéficiaire ou celui perd-il la qualité de bénéficiaire en raison du divorce? b) Qu'en est-il pour les divorces prononcés avant le 1er septembre 2007 lorsque l'assurance vie arrive à échéance après cette date? c) Qu'en est-il pour les divorces prononcés après le 1er septembre 2007?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtscheiding rechtsgeldig betaald' ->

Date index: 2023-09-01
w