Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echtscheiding enkele maanden later automatisch " (Nederlands → Frans) :

In een huwelijksrelatie waarin een grote economische kloof gegroeid is tussen de echtgenoten en waarin de economisch sterke echtgenoot uit eigenbelang zich zo snel mogelijk wil ontdoen van de verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien, zal de advocaat die hij of zij raadpleegt niet anders kunnen dan hem de raad te geven — een onmenselijke raad, maar perfect in overeenstemming met wat de wet zou bepalen — onmiddellijk een gerechtelijke echtscheidingsprocedure op te starten om er zeker van te zijn dat de echtscheiding enkele maanden later automatisch wordt uitgesproken en dat de andere echtgenoot geen enkele aanspraak meer kan maken ...[+++]

Dans les situations conjugales où une disparité économique importante se serait créée entre les époux, et où l'époux économiquement fort, préoccupé par ses propres intérêts, entendrait se libérer le plus rapidement possible des obligations contractées lors du mariage, l'avocat qu'il consultera ne pourra qu'être amené à lui donner le conseil — inhumain mais exactement conforme à ce que prévoirait la loi — d'introduire aussitôt une procédure judiciaire en divorce, de manière à avoir la garantie que, quelques mois plus tard, le divorce soit automatiquement prononcé ...[+++]


Zullen de werken zoals gepland begin 2016 kunnen starten of zal dat enkele maanden later zijn?

Le début des travaux prévus pour 2016 est-il encore réaliste ou celui-ci sera repoussé de plusieurs mois?


Enkele maanden later, na de uitvoering van eventuele laatste aanpassingen, zal de app worden beschikbaar gesteld voor alle burgers.

Quelques mois plus tard, après avoir apporté les éventuelles dernières adaptations, l'app sera mis à la disposition de tous les citoyens.


4. Zullen de werken zoals gepland begin 2016 kunnen starten of zal dat enkele maanden later zijn?

4. Le début des travaux prévus pour 2016 est-il encore réaliste ou celui-ci sera-t-il repoussé de plusieurs mois?


Men kan bijvoorbeeld beginnen met de accijnsrechten te verlagen voor koolzaadolie, om enkele maanden later hetzelfde te doen voor biodiesel en nog later voor bio-ethanol.

Par exemple, on pourrait commencer par donner des réductions de droits d'accises à l'huile de colza à une certaine date, et ensuite, quelques mois plus tard, commencer avec du biodiesel, et finir par du bioéthanol.


2. De financiële crisis is een jaar geleden uitgebroken en de gemengde commissie Senaat en Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft daarover enkele maanden later conclusies aangenomen. Hoever staat het met de ontwikkeling van mogelijke werkwijzen om de opdrachten van de banken af te bakenen?

2.Un an après le déclenchement de la crise financière et les conclusions adoptées quelques mois plus tard par la commission mixte Sénat-Chambre des représentants sur celle-ci, à quel stade en est le développement des pistes étudiées pour encadrer les missions de banques ?


Enkele maanden later haalde de Paus wederom expliciet uit naar een Brits wetsontwerp dat holebi's beschermt tegen discriminatie.

Quelques mois plus tard, le pape s'en est une nouvelle fois pris explicitement au projet de loi britannique protégeant les lesbigays contre la discrimination.


Overwegende dat een bezwaarindiener zich erover verwondert dat de Waalse Regering de optie van het gemeentelijk structuurplan van Eigenbrakel om het gemeentelijk grondgebied in het zuiden van de " route de Piraumont " niet te verstedelijken, niet in twijfel heeft getrokken toen het dossier haar toegezonden is door de gemeenteraad en dat ze enkele maanden later besloten heeft het te bestemmen als gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, en met een dichtheid van minimum 80 woningen/ha, en gedeeltelijk als gemengde bedrijfsruimte, op te nemen;

Considérant qu'un réclamant s'étonne du fait que le Gouvernement wallon n'a pas remis en cause l'option du schéma de structure communal de Braine-l'Alleud de ne pas urbaniser le territoire communal au sud de la route de Piraumont au moment où le dossier lui a été envoyé par le conseil communal et a décidé, quelques mois plus tard, de l'affecter en partie en zone d'aménagement communal concerté, en y imposant une densité des logements minimum de 80 logements à l'hectare, et en partie en zone d'activité économique mixte;


De Vreemdelingenwet voorzag ook een korte beslissingstermijn voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (twee maanden), waarbij er enkel een annulatieberoep (binnen de 30 dagen) openstond voor deze asielzoekers afkomstig uit veilige landen van herkomst, dus zonder automatisch schorsende werking.

La Loi sur les étrangers stipulait aussi que le Conseil du contentieux des étrangers devait statuer dans un court délai (2 mois) et que seul un recours en annulation (à introduire dans les 30 jours) était ouvert à ces demandeurs d'asile originaires de pays d'origine sûrs, donc sans effet suspensif automatique.


Hij gaf aan dat het geen goede werkwijze is om wetten die nog maar pas zijn aangenomen, enkele maanden later al te moeten aanpassen.

Il estime que modifier des lois approuvées quelque mois auparavant n'est pas une bonne méthode de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtscheiding enkele maanden later automatisch' ->

Date index: 2021-01-22
w