Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de economische activiteit
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
EOO
EOT
Echtscheiding
Echtscheiding door onderlinge toestemming
Echtscheiding met wederzijds goedvinden
Echtscheiding op grond van bepaalde fout
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische analyse
Economische aspecten
Economische evaluatie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Economische studie
Economische toestand
Flitsscheiding
Verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Vertaling van "echtscheiding de economisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtscheiding door onderlinge toestemming | echtscheiding met wederzijds goedvinden | flitsscheiding | EOT [Abbr.]

divorce par consentement mutuel


echtscheiding door de schuld van een der beide echtgenoten | echtscheiding op grond van bepaalde fout

divorce pour faute


echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]

divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune


economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]


economische toestand [ economische aspecten ]

condition économique [ aspect économique ]


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Dislocation de la famille par séparation et divorce




personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden

Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales


problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden

Difficultés liées au logement et aux conditions économiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderhoudsuitkering na echtscheiding is een tijdelijk voortgezette solidariteit die voorkomt dat door echtscheiding de economisch sterkere partner de economisch zwakkere partner zonder meer « dumpt ».

La pension alimentaire après divorce est une solidarité poursuivie temporairement qui empêche qu'à la suite du divorce, le partenaire économiquement fort « se débarrasse » purement et simplement du partenaire économiquement faible.


Met de akte, vermeld in artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek, of met de vereffening-verdeling na echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting overeenkomstig hoofdstuk VI van boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek wordt elke soortgelijke regeling gelijkgesteld volgens het recht van een staat van de Europese Economische Ruimte.

Tout règlement similaire selon le droit d'un Etat de l'Espace économique européen est assimilé à l'acte, visé à l'article 1287 du Code judiciaire, ou à la liquidation-partage après divorce sur la base d'une désunion irrémédiable conformément au chapitre VI du Livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire.


Het Hof steunt vervolgens op de parlementaire voorbereiding in het kader van de wet van 27 april 2007 en stelt dat "door de toepassing van de vroegere bepalingen betreffende het recht op de uitkering tot levensonderhoud te handhaven voor de personen wier echtscheiding is uitgesproken vóór 1 september 2007, de wetgever wilde vermijden dat de uit de echt gescheiden echtgenoten een uitkering tot levensonderhoud zouden kunnen aanvragen, indien ze voldoen aan de economische voorwaarden voor de toekenning ervan, zelfs degenen die een fout h ...[+++]

La Cour s'appuie ensuite sur les travaux préparatoires de la loi du 27 avril 2007 pour relever qu' "en maintenant l'application des dispositions anciennes concernant le droit à la pension pour les personnes dont le divorce a été prononcé avant le 1er septembre 2007, le législateur entendait éviter que les conjoints divorcés puissent solliciter une pension alimentaire s'ils satisfont aux conditions économiques de son octroi, même les fautifs ou ceux qui n'ont pas renversé la présomption de culpabilité de l'ancien article 306, ainsi que les ex-époux divorcés aux torts partagés.


luchtverkeersleiding luchthaven territoriale wateren openbare instelling overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal overheidsopdracht voor werken illegale migratie obligatie kredietinstelling arbeidsverdeling rechten van de zieke vuurwapen maatschappelijke positie effecten balans duurzame ontwikkeling gezondheid van dieren leerkracht rechten van de verdediging geregistreerd samenwonen emissiehandel boekhouding plaatselijke overheid inkomstenbelasting vergoeding culturele organisatie continentaal plat verzekeringspremie verontreiniging door auto's minerale reserves nationale statistiek veiligheid van het luchtverkeer richtlijn (EU) auteursrecht lokale financiën exclusieve economische ...[+++]

contrôle aérien aéroport eaux territoriales établissement public fonction publique impôt sur les revenus de capitaux marché de travaux migration illégale obligation financière établissement de crédit répartition du travail droits du malade arme à feu et munitions statut social valeur mobilière bilan développement durable santé animale enseignant droits de la défense union civile échange de droits d'émission comptabilité administration locale impôt sur le revenu indemnisation organisation culturelle plateau continental prime d'assurance pollution automobile ressource minérale statistique nationale sécurité aérienne directive (UE) droit d'auteur finances locales zone économique exclusive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar luid van een tweede strekking moet de economische situatie na de echtscheiding worden vergeleken met de situatie tijdens het huwelijk, zodat de terugval wegens de echtscheiding hier bepalend is (24) .

Selon une deuxième tendance, la situation économique après le divorce doit être comparée avec la situation pendant le mariage, de sorte que la dégradation due au divorce est déterminante en l'occurrence (24) .


Deze echtgenoot zal er des te meer belang bij hebben daar de uitkering tot onderhoud na het huwelijk — het enige recht dat de economisch zwakke echtgenoot nog zal hebben na de echtscheiding — in principe beperkt wordt tot de duur van het huwelijk, en dat elke verloren maand vóór de vordering tot echtscheiding dus een bijkomende maand uitkering na het huwelijk kan betekenen.

Cet époux y aura d'ailleurs d'autant plus intérêt que la pension après divorce — qui ne constituera plus que le seul droit de l'époux économiquement faible après le divorce — sera en principe limitée à la durée du mariage et que dès lors tout mois perdu avant l'introduction d'une demande en divorce pourrait représenter un mois supplémentaire de pension après divorce.


In een huwelijksrelatie waarin een grote economische kloof gegroeid is tussen de echtgenoten en waarin de economisch sterke echtgenoot uit eigenbelang zich zo snel mogelijk wil ontdoen van de verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien, zal de advocaat die hij of zij raadpleegt niet anders kunnen dan hem de raad te geven — een onmenselijke raad, maar perfect in overeenstemming met wat de wet zou bepalen — onmiddellijk een gerechtelijke echtscheidingsprocedure op te starten om er zeker van te zijn dat de echtscheiding enkele maand ...[+++]

Dans les situations conjugales où une disparité économique importante se serait créée entre les époux, et où l'époux économiquement fort, préoccupé par ses propres intérêts, entendrait se libérer le plus rapidement possible des obligations contractées lors du mariage, l'avocat qu'il consultera ne pourra qu'être amené à lui donner le conseil — inhumain mais exactement conforme à ce que prévoirait la loi — d'introduire aussitôt une procédure judiciaire en divorce, de manière à avoir la garantie que, quelques mois plus tard, le divorce soit automatiquement prononcé et que son conjoint ne puisse plus alors faire valoir aucune des protections ...[+++]


3. wijst nogmaals op het belang van een versterking van de politieke, economische en sociale rechten van vrouwen, met name op het vlak van familierecht (bv. met betrekking tot huwelijk, echtscheiding, voogdij over de kinderen, rechten van ouders, nationaliteit, erfelijkheid, rechtsbevoegdheid enz.), in overeenstemming met de internationale rechtsinstrumenten;

3. rappelle qu'il est important de consolider les droits politiques, économiques et sociaux des femmes, en particulier dans le domaine du droit de la famille (par exemple, en matière de mariage, de divorce, de garde des enfants, de droits parentaux, de nationalité, de succession, de capacité juridique, etc.), conformément aux instruments internationaux;


D. overwegende dat het risico van armoede overwegend vrouwen treft, inclusief de vrouwen die werken , en in het bijzonder oudere vrouwen, alleenstaande moeders, tienermoeders en vrouwen die in familiebedrijven werken, vanwege de voortdurende genderdiscriminatie en ongelijkheid in opleiding, persoonlijke diensten, toegang tot de werkgelegenheid, gezinsverantwoordelijkheden, pensioenrechten, alsmede juridische bescherming in geval van scheiding of echtscheiding, vooral voor vrouwen die economisch afhankelijk zijn,

D. considérant que le risque de pauvreté frappe en plus grand nombre les femmes, y compris celles qui travaillent , et en particulier les femmes âgées, les femmes chefs de famille monoparentale, les mères adolescentes et les femmes qui travaillent dans des entreprises familiales, du fait de la discrimination persistante entre hommes et femmes et des inégalités dans la formation, les services à la personne, l'accès à l'emploi, les responsabilités familiales, les droits à la retraite ainsi que la protection juridique en cas de séparation ou de divorce, notamment pour les femmes dépendantes économiquement,


(8 bis) In gevallen van echtscheiding, scheiding van tafel en bed en nietigverklaring van het huwelijk wordt de ouderlijke verantwoordelijkheid meestal toegewezen aan de moeders die aantoonbaar over het algemeen in een economisch zwakkere positie verkeren dan mannen, en dit belangrijke nadeel dient in aanmerking te worden genomen.

(8 bis) en cas de divorce, de séparation légale ou d'annulation du mariage, la responsabilité parentale est en général confiée aux mères qui se trouvent, comme il est prouvé, dans une situation économique plus fragile que les hommes, et cette contrainte importante doit être prise en considération,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtscheiding de economisch' ->

Date index: 2023-02-20
w