Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
EOO
EOT
Echtscheiding
Echtscheiding door onderlinge toestemming
Echtscheiding met wederzijds goedvinden
Echtscheiding op grond van bepaalde fout
Flitsscheiding
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding
Verstoting

Traduction de «echtscheiding als dusdanig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtscheiding door onderlinge toestemming | echtscheiding met wederzijds goedvinden | flitsscheiding | EOT [Abbr.]

divorce par consentement mutuel


echtscheiding door de schuld van een der beide echtgenoten | echtscheiding op grond van bepaalde fout

divorce pour faute


echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]

divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Dislocation de la famille par séparation et divorce




verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

requête en divorce ou en séparation de corps






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens wordt erop gewezen dat de organisatie van de betrekkingen tussen partijen en kinderen kan worden gewijzigd indien zich een nieuw element aandient dat de situatie van de ene of de andere beïnvloedt; de echtscheiding als dusdanig is geen nieuw element dat aanleiding kan geven tot een herziening, voor zover die echtscheiding geen weerslag heeft op de afstammingsband en de daaruit voortvloeiende gevolgen.

Il est également rappelé que l'organisation des rapports entre parties et enfants peut être modifiée en présence d'un élément nouveau affectant la situation des uns ou des autres; le divorce comme tel ne constitue pas l'élément nouveau fondant la révision dès lors qu'il est sans incidence sur le lien de filiation et ses effets.


Ten derde is de rapporteur het ermee eens dat een lidstaat niet kan worden gedwongen om een handeling die door de wetgeving van de lidstaat niet als huwelijk wordt beschouwd, als dusdanig te erkennen, zij het alleen maar met het oog op de ontbinding ervan, en dat het eveneens zou indruisen tegen het subsidiariteitsbeginsel om de rechter van een lidstaat, waarvan de wetgeving de echtscheiding niet erkent, te verplichten de echtscheiding uit te spreken.

Troisièmement, le rapporteur convient qu'un État membre ne peut être tenu de reconnaître en tant que mariage, même à la seule fin de sa dissolution, un acte qui n'est pas considéré comme tel par la loi de cet État et que, de la même manière, il serait contraire au principe de subsidiarité d'imposer à un juge d'un État membre dont la loi ne prévoit pas un tel acte, l'obligation de prononcer le divorce.


De verwijzende rechter interpreteert de in het geding zijnde bepaling op dusdanige wijze dat het recht op de uitkering tot levensonderhoud zou worden geregeld door de vroegere wet terwijl de wijze waarop die uitkering wordt vastgesteld, zou worden geregeld door de nieuwe wet, niet met verwijzing naar de levensstandaard die de onderhoudsgerechtigde vóór de echtscheiding kende maar met verwijzing naar zijn staat van behoefte.

Le juge a quo interprète la disposition en cause de telle manière que le droit à la pension alimentaire serait régi par la loi ancienne tandis que les modalités de fixation de ladite pension seraient régies par la loi nouvelle, non par référence au niveau de vie que connaissait le créancier avant le divorce mais par référence à son état de besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtscheiding als dusdanig' ->

Date index: 2021-07-29
w