26. verzoekt de Commissie om het gevoelige onderwerp onvruchtbaarheid in aanmerking te nemen, waar zowel getrouwde als ongetrouwde vrouwen en paren mee te maken hebben; verzoekt om een speciale aanbeveling inzake onvruchtbaarheid zodat alle lidstaten het onderwerp erkennen en de kosten voor de behandeling van onvruchtbaarheid, zowel medisch als psychisch, door het socialezekerheidsstelsel worden gedekt; verzoekt om in samenhang met het onderwerp onvruchtbaarheid het onderwerp adoptie te behandelen en om de mogelijkheid te bez
ien of adoptie voor echtparen een alternatief kan vormen voor de behandeling van onvruchtbaarheid op enig moment
...[+++] tijdens die behandeling; verzoekt tevens de lidstaten om de leeftijdsgrens voor legale adoptie te verhogen; 26. invite la Commission à prendre en considération le problème sensible de l'infertilité, qui touche des femmes mariées et non mariées, ainsi que les couples; demande que l'infertilité fasse l’objet d'une recommandation spécifique afin que l'ensemble des États membres la reconnaissent et que son traitement médical et psychologique soit pris en charge; demande que la question de l'adoption soit traitée conjointement à celle de l'infertilité et que la possibilité
de l'adoption soit proposée aux couples pour remplacer le traitement contre l'infertilité à tout moment du traitement; invite aussi les États membres à relever l'âge limite po
...[+++]ur l'adoption légale;