Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot
Echtgenote
Eigen goederen van de echtgenote
Gehuwde persoon
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «echtgenotes te volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


tussenkomst van de echtgenote ten gunste van de echtgenoot

intercession de la femme en faveur du mari


eigen goederen van de echtgenote

biens propres de la femme


ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaard

décès déclaré par jugement


gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]

personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zij wel beroepswerkzaamheden zouden kunnen uitoefenen, kan dit een stimulans zijn om hun echtgenotes te volgen en een verschuiving betekenen in het huidige, niet echt representatieve, beeld van de vrouwelijke diplomaten.

Par contre, la possibilité d'exercer une activité professionnelle à l'étranger pourrait les stimuler à suivre leurs épouses, ce qui pourrait favoriser un rééquilibrage de la composition des postes diplomatiques au sein desquels les femmes sont actuellement sous-représentées.


Indien zij wel beroepswerkzaamheden zouden kunnen uitoefenen, kan dit een stimulans zijn om hun echtgenotes te volgen en een verschuiving betekenen in het huidige, niet echt representatieve, beeld van de vrouwelijke diplomaten.

Par contre, la possibilité d'exercer une activité professionnelle à l'étranger pourrait les stimuler à suivre leurs épouses, ce qui pourrait favoriser un rééquilibrage de la composition des postes diplomatiques au sein desquels les femmes sont actuellement sous-représentées.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en commun ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le territoire du Membre et le terme résident désigne une personne qui réside habituellement sur le territoire ...[+++]


Worden in dit verband als "verbonden personen" beschouwd: echtgenoten, partners die volgens hun nationaal recht als gelijkwaardig met een echtgenoot of echtgenote worden aangemerkt en bloedverwanten in de eerste graad, onder de voorwaarden, ten belope van de bedragen en met de normale marktwaarborgen.

Sont considérées, à cette fin, comme "personnes apparentées", les conjoints, les partenaires considérés selon leur droit national comme l'équivalent d'un conjoint et les parents au premier degré, qu'aux conditions, à concurrence des montants et moyennant les garanties normales du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a. Hoe hoog is het verwachte percentage van alleenstaande mannen uit deelvraag 3b, waarvan de staatssecretaris verwacht dat de overige familieleden (echtgenote en/of kinderen) effectief naar België zullen komen? b. Binnen welke termijn verwacht de staatssecretaris dat de overige familieleden zullen volgen?

a. Parmi les hommes seuls évoqués à la question 3b, pour quel pourcentage le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille (épouse et/ou enfants) viennent effectivement en Belgique? b. Dans quel délai le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille arrivent?


2. Volgens de berekeningen van het ABC zou er een tekort zijn van ongeveer 20 miljoen euro (kostprijs voorstel 181 miljoen euro - betaalde bijdragen 162 miljoen euro) om eigen pensioenrechten toe te kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes die verplicht werden onderworpen en nooit een loopbaan van 30 jaar bereiken. a) Is hiervoor budget voor deze legislatuur? b) Kan dit tekort niet worden opgevangen door een vaste bijdrage in ruil voor verwerven van pensioenrechten? c) Wat is uw visie?

2. Selon les calculs de l'ABC, il manquerait une vingtaine de millions d'euros (coût de la proposition: 181 millions d'euros - cotisations payées: 162 millions d'euros) pour octroyer des droits individuels à la pension à ce groupe spécifique de conjointes aidantes qui ont été obligatoirement assujetties au maxi-statut et n'ont jamais atteint une carrière de 30 ans. a) Un budget à cet effet est-il prévu sous cette législature? b) Cette différence ne pourrait-elle être compensée par une cotisation fixe en échange de la constitution de droits à la pension? c) Quel est votre point de vue à ce sujet?


­ Het Koninklijk Huis bestaat uit de Koning, de echtgenote van de Koning, de vermoedelijke erfgenaam van de grondwettelijke macht van de Koning, zoals bepaald volgens artikel 85 van de Grondwet, te rekenen van 18 jaar en de echtgenoot of echtgenote van de vermoedelijke erfgenaam van de grondwettelijke macht van de Koning, zoals bepaald volgens artikel 85 van de Grondwet.

­ La Maison du Roi comprend le Roi, l'épouse du Roi, l'héritier présomptif des pouvoirs constitutionnels du Roi visés à l'article 85 de la Constitution, à partir de l'âge de 18 ans et l'époux de l'héritier présomptif des pouvoirs constitutionnels du Roi, visés à l'article 85 de la Constitution.


Volgens de informatie waarover ik beschik zou er recent enige positieve evolutie zijn in de situatie van de echtgenotes.

D’après les informations dont je dispose, il y aurait une évolution positive dans la situation des épouses.


Deze laatste, die volgens het Landgericht in werkelijkheid nooit het voornemen heeft gehad om de door Blödel-Pawlik voor zijn echtgenote en hemzelf geboekte reis uit te voeren, is failliet verklaard nadat hij de van de reizigers geïnde bedragen had verduisterd.

Ce dernier qui, selon le Landgericht, n'a en réalité jamais eu l'intention de réaliser le voyage que M. Blödel-Pawlik avait réservé pour son épouse et lui-même, est devenu insolvable parce qu'il a détourné les sommes encaissées auprès des voyageurs.


Volgens de echtgenote van de gevangene hebben ambtenaren van het ministerie Hamid Babaei foto's getoond van Iraanse studenten die in België wonen en hebben ze hem gevraagd die studenten te identificeren.

Selon l'épouse du détenu, lors d'un entretien avec des fonctionnaires du ministère, on a montré à Hamid Babaei des photographies d'étudiants iraniens vivant en Belgique et on lui a demandé de les identifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenotes te volgen' ->

Date index: 2024-05-16
w