Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "echtgenotes te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de gewestelijke directeur, De directeur a.i., Carmen Windey, Adviseur Erfloze nalatenschap van Elisa Buyckx Elisa Buyckx, echtgenote van Eugenius François Deckers, geboren te Berchem (Antwerpen) op 2 januari 1921, wonende te Antwerpen (district Antwerpen), Arthur Goemaerelei 18, is overleden te Antwerpen (district Hoboken) op 30 november 2010, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Pour le directeur régional, Le directeur a.i., Carmen Windey, Conseiller Succession en déshérence de Elisa Buyckx Elisa Buyckx, épouse de Eugenius François Deckers, née à Berchem (Anvers) le 2 janvier 1921, domiciliée à Anvers (district Anvers), Arthur Goemaerelei 18, est décédée à Anvers (district Hoboken) le 30 novembre 2010, sans laisser de successeur connu.


Elisa Buyckx, echtgenote van Eugenius François Deckers, geboren te Berchem (Antwerpen) op 2 januari 1921, wonende te Antwerpen (district Antwerpen), Arthur Goemaerelei 18, is overleden te Antwerpen (district Hoboken) op 30 november 2010, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Elisa Buyckx, épouse de Eugenius François Deckers, née à Berchem (Anvers) le 2 janvier 1921, domiciliée à Anvers (district Anvers), Arthur Goemaerelei 18, est décédée à Anvers (district Hoboken) le 30 novembre 2010, sans laisser de successeur connu.


Mulpas, Marie-Louise Ghislaine, echtgenote van Robert Joseph Faustin Grosjean, geboren te Jemappes op 15 april 1946, wonende te Vorst, Rodenbachstraat 2, dochter van Albert Georges Raymond Mulpas en van Marie-Louise Mathieu (beide overleden), is overleden te Vorst op 16 december 1997, zonder gekende erfopvolger na te laten.

Mulpas, Marie-Louise Ghislaine, épouse de Robert Joseph Faustin Grosjean, née à Jemappes le 15 avril 1946, domiciliée à Forest, rue Rodenbach 2, fille de Albert Georges Raymond Mulpas et de Marie-Louise Mathieu (décédés), est décédée à Forest le 16 décembre 1997, sans laisser de successeur connu.


Mulpas, Marie-Louise Ghislaine, echtgenote van Robert Joseph Faustin Grosjean, geboren te Jemappes op 15 april 1946, wonende te Vorst, Rodenbachstraat 2, dochter van Albert Georges Raymond Mulpas en van Marie-Louise Mathieu (beide overleden), is overleden te Vorst op 16 december 1997, zonder gekende erfopvolger na te laten.

Mulpas, Marie-Louise Ghislaine, épouse de Robert Joseph Faustin Grosjean, née à Jemappes le 15 avril 1946, domiciliée à Forest, rue Rodenbach 2, fille de Albert Georges Raymond Mulpas et de Marie-Louise Mathieu (décédés), est décédée à Forest le 16 décembre 1997, sans laisser de successeur connu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. is verheugd over de beslissing van het Nobelprijscomité om de Nobelprijs voor de Vrede in 2010 aan Liu Xiaobo toe te kennen voor zijn lange, geweldloze strijd voor de fundamentele mensenrechten en vrijheden in China; dringt er bij de regering in Beijing op aan Liu Xiabo met onmiddellijke ingang en onvoorwaardelijk vrij te laten en de aan zijn echtgenote Liu Xia opgelegde beperkingen op te heffen;

106. se félicite de la décision du comité du prix Nobel de la paix de décerner le prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo pour sa lutte longue et non violente pour la défense des droits de l'homme fondamentaux et des libertés en Chine; exhorte le gouvernement chinois à libérer Liu Xiaobo immédiatement et sans condition, et à lever les mesures de restrictions prises contre sa femme, Liu Xia;


102. is verheugd over de beslissing van het Nobelprijscomité om de Nobelprijs voor de Vrede in 2010 aan Liu Xiaobo toe te kennen voor zijn lange, geweldloze strijd voor de fundamentele mensenrechten en vrijheden in China; dringt er bij de regering in Beijing op aan Liu Xiabo met onmiddellijke ingang en onvoorwaardelijk vrij te laten en de aan zijn echtgenote Liu Xia opgelegde beperkingen op te heffen;

102. se félicite de la décision du comité du prix Nobel de la paix de décerner le prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo pour sa lutte longue et non violente pour la défense des droits de l'homme fondamentaux et des libertés en Chine; exhorte le gouvernement chinois à libérer Liu Xiaobo immédiatement et sans condition, et à lever les mesures de restrictions prises contre sa femme, Liu Xia;


106. is verheugd over de beslissing van het Nobelprijscomité om de Nobelprijs voor de Vrede in 2010 aan Liu Xiaobo toe te kennen voor zijn lange, geweldloze strijd voor de fundamentele mensenrechten en vrijheden in China; dringt er bij de regering in Beijing op aan Liu Xiabo met onmiddellijke ingang en onvoorwaardelijk vrij te laten en de aan zijn echtgenote Liu Xia opgelegde beperkingen op te heffen;

106. se félicite de la décision du comité du prix Nobel de la paix de décerner le prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo pour sa lutte longue et non violente pour la défense des droits de l'homme fondamentaux et des libertés en Chine; exhorte le gouvernement chinois à libérer Liu Xiaobo immédiatement et sans condition, et à lever les mesures de restrictions prises contre sa femme, Liu Xia;


De Commissie dringt er nogmaals bij China op aan om Liu Xiaobo onmiddellijk vrij te laten, het huisarrest van zijn echtgenote op te heffen en alle beperkingen voor de bewegingsvrijheid van zijn vrienden in te trekken.

La Commission réitère son appel à la Chine de libérer immédiatement Liu Xiaobo de prison et de lever l’assignation à résidence de sa femme ainsi que de lever toutes les restrictions à la liberté de mouvement de ses amis.


Actueel kunnen de actieve EU-onderdaan en zijn echtgenote zich laten vervoegen door hun descendenten die minder dan 21 jaar oud zijn (artikel 40, § 3, 2°, wet van 15 december 1980).

A l'heure actuelle, le ressortissant U.E. « actif » et son conjoint peuvent être rejoints par leurs descendants de moins de 21 ans (article 40, § 3, 2°, de la loi du 15 décembre 1980).


- Een persartikel trok mijn aandacht omdat daarin werd bericht over het feit dat de procureur des Konings te Brussel een burger de toelating had gegeven twee echtgenotes te laten inschrijven in het rijksregister.

- Mon attention a été attirée par un article de presse qui relayait l'autorisation accordée à un citoyen par le procureur du Roi de Bruxelles d'inscrire deux épouses sur le même registre national.


w