(b) het op het tijdstip waarop de overeenkomst wordt gesloten, gaat om de lidstaat waar de echtgenoten sinds minimaal drie jaar hun gewone verblijfplaats hadden, mits deze situatie niet meer dan drie jaar vóór de aanhangigmaking bij het gerecht is beëindigd, of
(b) au moment où l'accord est conclu, il s’agit de l'État membre de la résidence habituelle des conjoints depuis au moins trois ans, à la condition que cette situation n'ait pas pris fin plus de trois ans avant la saisine de la juridiction, ou;