Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echtgenoten of toekomstige echtgenoten toebehoort " (Nederlands → Frans) :

... aan een van de of beide echtgenoten of toekomstige echtgenoten toebehoort, en dat ofwel voorafgaand aan het huwelijk door inbreng vastgesteld in het huwelijkscontract zelf, ofwel tijdens het huwelijk door het huwelijksstelsel te wijzigen; 4° de gehele of gedeeltelijke verdeling tussen rechthebbenden van een onroerend goed van de overledene en, in voorkomend geval, zijn/haar langstlevende echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende partner en dit ongeacht of het eigendomsrecht van het onroerend goed de uitsluitende eigendom van de overledene was dan wel van de overledene en zijn/haar langstlevende echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwone ...[+++]

...ien immeuble du défunt et, le cas échéant, son conjoint ou cohabitant légal survivant et ceci nonobstant que le droit de propriété appartient au défunt seul ou au défunt et à son conjoint ou cohabitant légal survivant et/ou à ses ayants-droit appelés à sa succession; 5° la donation totale ou partielle d'un bien immeuble à des parents jusqu'au 4ième degré inclus. ...


(24) Gelet op het belang van de keuze van het op het huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht, moet de verordening bepaalde garanties invoeren om ervoor te zorgen dat de echtgenoten of toekomstige echtgenoten zich bewust zijn van de gevolgen van hun keuze.

(24) Au vu de l'importance du choix de la loi applicable au régime matrimonial, le règlement doit introduire certaines garanties de nature à assurer que les époux ou futurs époux aient conscience des conséquences de leur choix.


De echtgenoten of toekomstige echtgenoten kunnen het recht kiezen dat toepasselijk is op hun huwelijksvermogensstelsel, mits zij kiezen uit een van de volgende rechtsstelsels:

Les époux ou futurs époux peuvent choisir la loi applicable à leur régime matrimonial, pour autant qu'il s'agisse d'une des lois suivantes:


(24) Gelet op het belang van de keuze van het op het huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht, moet deze verordening bepaalde garanties invoeren om ervoor te zorgen dat de echtgenoten of toekomstige echtgenoten zich bewust zijn van de gevolgen van hun keuze.

(24) Au vu de l'importance du choix de la loi applicable au régime matrimonial, le présent règlement doit introduire certaines garanties de nature à assurer que les époux ou futurs époux aient conscience des conséquences de leur choix.


(b) "huwelijkscontract": elke overeenkomst waarbij de echtgenoten of toekomstige echtgenoten hun huwelijksvermogensstelsel regelen;

(b) "contrat de mariage": tout accord par lequel les époux ou les futurs époux fixent leur régime matrimonial ;


1. De echtgenoten of toekomstige echtgenoten kunnen overeenkomen het op hun huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht aan te wijzen of te wijzigen , mits zij kiezen uit een van de volgende rechtsstelsels:

1. Les époux ou futurs époux peuvent convenir de désigner ou de changer la loi applicable à leur régime matrimonial, pour autant qu'il s'agisse d'une des lois suivantes:


Om redenen van billijkheid zou de mogelijkheid die wordt geboden door de artikelen 1446 en 1447 van het Burgerlijk Wetboek, uitgebreid moeten worden tot de echtgenoten die gehuwd zijn met scheiding van goederen, voor zover het onroerend goed dat tot gezinswoning of voor de uitoefening van het beroep dient en waarop de aangevraagde toewijzing betrekking heeft, onverdeeld aan beide echtgenoten toebehoort.

Des raisons d'équité commandent que la faculté offerte par les articles 1446 et 1447 du Code civil soit ouverte aux époux mariés sous un régime de séparation de biens, dans la mesure où l'immeuble familial ou professionnel sur lequel porte la demande d'attribution est indivis entre les époux.


Om redenen van billijkheid zou de mogelijkheid die wordt geboden door de artikelen 1446 en 1447 van het Burgerlijk Wetboek, uitgebreid moeten worden tot de echtgenoten die gehuwd zijn met scheiding van goederen, voor zover het onroerend goed dat tot gezinswoning of voor de uitoefening van het beroep dient en waarop de aangevraagde toewijzing betrekking heeft, onverdeeld aan beide echtgenoten toebehoort.

Des raisons d'équité commandent que la faculté offerte par les articles 1446 et 1447 du Code civil soit ouverte aux époux mariés sous un régime de séparation de biens, dans la mesure où l'immeuble familial ou professionnel sur lequel porte la demande d'attribution est indivis entre les époux.


« Art. 5 bis. ­ Wanneer ten minste een echtgenoot Belg is en geen van beide echtgenoten zijn woonplaats of zijn gewone verblijfplaats in België heeft, gebeurt de in artikel 1 bedoelde afkondiging met het oog op de voltrekking van het huwelijk in België, in de gemeente van zijn laatste woonplaats in België, of in de gemeente waar een verwant tot in de tweede graad van een van de toekomstige echtgenoten op de datum van afkondiging zi ...[+++]

« Art. 5 bis. ­ Lorsqu'aucun des deux époux, dont l'un au moins est belge, n'a en Belgique son domicile ou sa résidence, la publication visée à l'article premier est faite, en vue de la célébration du mariage en Belgique, dans la commune du dernier domicile en Belgique, ou dans la commune où un parent jusqu'au deuxième degré d'un des futurs époux a son domicile à la date de la publication, ou au lieu de naissance du futur époux.


Ingeval, overeenkomstig een bepaling van het nationale recht van de echtgenoten of van één van hen, het huwelijk voor personen van hetzelfde geslacht is verboden, is die bepaling evenwel niet van toepassing ten voordele van de Belgische wet, voorzover één van de toekomstige echtgenoten Belg is of zijn gewone verblijfplaats in België heeft.

Toutefois, si une disposition de la loi nationale des époux, ou de l'un d'eux, interdit le mariage de personnes de même sexe, l'application de cette disposition doit être écartée, au profit de la loi belge, pour autant que l'un des futurs époux soit belge ou réside habituellement en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoten of toekomstige echtgenoten toebehoort' ->

Date index: 2023-08-17
w