Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten
BRITE
Basisonderzoek
Fundamenteel
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
Horen van de aanstaande echtgenoten
Onderhoud met de echtgenoten
Van het grootste belang
Verhoor van de aanstaande echtgenoten
Verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

Vertaling van "echtgenoten fundamenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horen van de aanstaande echtgenoten | onderhoud met de echtgenoten | verhoor van de aanstaande echtgenoten

audition des futurs époux


Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]


aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten | verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

présence des futurs époux










basisonderzoek [ fundamenteel onderzoek ]

recherche fondamentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verstoting is des te meer onaanvaardbaar omdat ze de betrekkingen tussen de echtgenoten fundamenteel precair maakt.

Cette répudiation est à ce point intolérable qu'elle détermine les relations de couple comme fondamentalement précaires.


Dat de verstoting op absoluut discretionaire basis kan gebeuren, met name alleen door de man zonder dat de vrouw hierbij enig recht heeft, is des te meer onaanvaardbaar omdat ze de betrekkingen tussen de echtgenoten fundamenteel precair maakt.

Le fait que la répudiation soit un pouvoir absolument discrétionnaire (faculté exclusive du mari et aucun droit pour la femme) est d'autant plus intolérable qu'elle détermine les relations de couple comme fondamentalement précaires.


De verstoting is des te meer onaanvaardbaar omdat ze de betrekkingen tussen de echtgenoten fundamenteel precair maakt.

La répudiation est à ce point intolérable qu'elle détermine les relations de couple comme fondamentalement précaires.


Dat de verstoting op absoluut discretionaire basis kan gebeuren, met name alleen door de man zonder dat de vrouw hierbij enig recht heeft, is des te meer onaanvaardbaar omdat ze de betrekkingen tussen de echtgenoten fundamenteel precair maakt.

Le fait que la répudiation soit un pouvoir absolument discrétionnaire (faculté exclusive du mari et aucun droit pour la femme) est d'autant plus intolérable qu'elle détermine les relations de couple comme fondamentalement précaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verstoting is des te meer onaanvaardbaar omdat ze de betrekkingen tussen de echtgenoten fundamenteel precair maakt.

La répudiation est à ce point intolérable qu'elle détermine les relations de couple comme fondamentalement précaires.


(36)Gunstige voorwaarden voor gezinshereniging en ongehinderde toegang tot werk voor echtgenoten dienen een fundamenteel aspect te zijn van deze richtlijn, teneinde hooggekwalificeerde werknemers uit derde landen aan te trekken.

(36)Des conditions favorables au regroupement familial et à l’accès sans entrave des conjoints au marché du travail devraient constituer un élément fondamental de la présente directive en vue d’attirer plus facilement des travailleurs dotés de compétences élevées.


Gunstige voorwaarden voor gezinshereniging en voor de toegang tot werk voor echtgenoten dienen een fundamenteel aspect te zijn van deze richtlijn, die bedoeld is om hoogopgeleide werknemers uit derde landen aan te trekken.

Des conditions favorables au regroupement familial et à l’accès des conjoints au marché du travail devraient constituer un élément fondamental de la présente directive en vue d’attirer des travailleurs hautement qualifiés issus de pays tiers.


Gunstige voorwaarden voor gezinshereniging en voor de toegang tot werk voor echtgenoten dienen een fundamenteel aspect te zijn van deze richtlijn, die bedoeld is om hoogopgeleide werknemers uit derde landen aan te trekken.

Des conditions favorables au regroupement familial et à l’accès des conjoints au marché du travail devraient constituer un élément fondamental de la présente directive en vue d’attirer des travailleurs hautement qualifiés issus de pays tiers.


Volgens de Ministerraad zou het voorgelegde verschil in behandeling betrekking hebben op onvergelijkbare categorieën van personen wegens de fundamenteel verschillende aard van de respectieve pensioenregelingen waaraan de gewezen echtgenoten van de gepensioneerden zijn onderworpen.

Selon le Conseil des ministres, la différence de traitement soumise à la Cour concernerait des catégories de personnes non comparables en raison de la nature fondamentalement différente des régimes de pension respectifs auxquels sont soumis les ex-conjoints des personnes pensionnées.


Volgens de Ministerraad zou het voorgelegde verschil in behandeling betrekking hebben op onvergelijkbare categorieën van personen wegens de fundamenteel verschillende aard van de respectieve pensioenregelingen waaraan de gewezen echtgenoten van de gepensioneerden zijn onderworpen.

Selon le Conseil des Ministres, la différence de traitement soumise à la Cour concernerait des catégories de personnes non comparables en raison de la nature fondamentalement différente des régimes de pension respectifs auxquels sont soumis les ex-conjoints des personnes pensionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoten fundamenteel' ->

Date index: 2022-05-26
w