Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood van een echtgenoot
Echtgenoot
Echtgenote
Gehuwde persoon
Meewerkende echtgenoot
Overlijden van een echtgenoot
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "echtgenoot nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


dood van een echtgenoot | overlijden van een echtgenoot

décès d'un époux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe




gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]

personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. De steller van het ontwerp dient na te gaan of de ontworpen regeling niet noopt tot het weglaten van de zinsnede " onder dezelfde voorwaarden als de gerechtigde zelf" , in artikel 107, § 3, D, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 22 december 1967, ermee rekening houdend dat de echtgenoot nog steeds verplicht is om, wat de uitgeoefende beroepsbezigheid betreft, de grensbedragen in acht te nemen, terwijl dat in bepaalde gevallen niet meer geldt voor de gerechtigde.

6. L'auteur du projet doit vérifier si le dispositif en projet ne requiert pas que le segment de phrase « dans les mêmes conditions que le bénéficiaire lui-même » figurant à l'article 107, § 3, D, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 soit omis, compte tenu du fait que le conjoint reste tenu de se conformer aux plafonds de revenus, en ce qui concerne l'activité professionnelle exercée, alors que cela ne s'applique plus au bénéficiaire dans certains cas.


Aangezien de feitelijk gescheiden echtgenoot nog steeds gehuwd is, moet hij ten aanzien van deze wetgeving behandeld worden als een « gehuwde gepensioneerde ».

Le conjoint séparé de fait étant toujours uni par le lien du mariage, il doit être traité comme un « retraité marié » au regard de cette législation.


Het feit dat de volwassene die instaat voor hun opvoeding en de lasten die eruit voortvloeien, gehuwd is, wanneer zijn echtgenoot door het niet-verkrijgen van de vereiste machtigingen wordt verhinderd zich op het Belgische grondgebied bij hem te voegen en, bijgevolg, in het gezin te worden opgenomen, verandert niets aan de situatie van de kinderen die zich nog steeds in een eenoudergezin met geringe inkomsten bevinden, wanneer die echtgenoot niet over eigen inkomsten beschikt waarmee deze, overeenkomstig artikel 221 van het Burgerlijk ...[+++]

Le fait que l'adulte qui assume leur éducation et les charges qui en découlent soit marié, lorsque son conjoint est empêché de le rejoindre sur le territoire belge parce qu'il n'a pas obtenu les autorisations nécessaires à son entrée sur le territoire et, par conséquent, d'intégrer le ménage, ne modifie en rien la situation des enfants qui se trouvent toujours au sein d'une famille monoparentale précarisée, lorsque ce conjoint ne dispose pas de revenus propres l'obligeant, conformément à l'article 221 du Code civil, à contribuer aux charges du mariage selon ses facultés.


Sinds 1997 is het inderdaad niet meer mogelijk in personenvennootschappen nog een fiscale toekenning te doen aan de medewerkende echtgenoot, maar sociaalrechtelijk was het nog steeds mogelijk medewerkende echtgenoot te zijn van een (fiscale) bedrijfsleider.

En effet, depuis 1997, il n'est plus possible, dans les sociétés de personnes, d'accorder des avantages fiscaux au conjoint aidant; sur le plan du droit social, en revanche, il était toujours possible d'être conjoint aidant d'un chef d'entreprise (au sens fiscal).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1997 is het inderdaad niet meer mogelijk in personenvennootschappen nog een fiscale toekenning te doen aan de medewerkende echtgenoot, maar sociaalrechtelijk was het nog steeds mogelijk medewerkende echtgenoot te zijn van een (fiscale) bedrijfsleider.

En effet, depuis 1997, il n'est plus possible, dans les sociétés de personnes, d'accorder des avantages fiscaux au conjoint aidant; sur le plan du droit social, en revanche, il était toujours possible d'être conjoint aidant d'un chef d'entreprise (au sens fiscal).


6· aangeslotene : de zelfstandige, de meewerkende echtgenoot en de helper die een pensioenovereenkomst hebben aangegaan en de gewezen zelfstandige, meewerkende echtgenoot en helper die nog steeds actuele of uitgestelde rechten genieten overeenkomstig de pensioenovereenkomst;

6· affilié : le travailleur indépendant, le conjoint aidant et l’aidant qui ont souscrit une convention de pension et les anciens travailleur indépendant, conjoint aidant et aidant qui continuent à bénéficier de droits actuels ou différés conformément à la convention de pension;


wijst erop dat de pensioenregelingen in de lidstaten nog steeds zo zijn ingericht dat tal van vrouwen uitsluitend een van het arbeidsverleden van hun echtgenoot afgeleid pensioen ontvangen, zodat de meeste ouderen die in armoede leven vrouwen zijn;

ouligne le fait que les régimes de retraite des États membres sont tels qu'un grand nombre de femmes ne jouissent encore que de droits dérivés fondés sur la carrière de leur mari, si bien que la majorité des personnes âgées vivant dans la pauvreté sont des femmes;


Aangezien de feitelijk gescheiden echtgenoot nog steeds gehuwd is, moet hij ten aanzien van deze wetgeving behandeld worden als een « gehuwde gepensioneerde ».

Le conjoint séparé de fait étant toujours uni par le lien du mariage, il doit être traité comme un « retraité marié » au regard de cette législation.


6° aangeslotene : de zelfstandige, de meewerkende echtgenoot en de helper die een pensioenovereenkomst hebben aangegaan en de gewezen zelfstandige, meewerkende echtgenoot en helper die nog steeds actuele of uitgestelde rechten genieten overeenkomstig de pensioenovereenkomst;

6° affilié : le travailleur indépendant, le conjoint aidant et l'aidant qui ont souscrit une convention de pension et les anciens travailleur indépendant, conjoint aidant et aidant qui continuent à bénéficier de droits actuels ou différés conformément à la convention de pension;


(9) De leden van het kerngezin, dat wil zeggen de echtgenoot en de minderjarige kinderen, hebben steeds recht op gezinshereniging.

(9) Le regroupement familial devrait viser, en tout état de cause, les membres de la famille nucléaire, c'est-à-dire le conjoint et les enfants mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoot nog steeds' ->

Date index: 2023-07-18
w