Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Dood van een echtgenoot
Echtgenoot
Echtgenote
Gehuwde persoon
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Meewerkende echtgenoot
Overlijden van een echtgenoot
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «echtgenoot nog beter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


dood van een echtgenoot | overlijden van een echtgenoot

décès d'un époux


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

variété améliorée


beter wetgeven | betere regelgeving

amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]

personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]




bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de feitelijk gescheiden echtgenoot nog beter te beschermen, heeft artikel 57 A van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting, in artikel 394 van het WIB 1992 een nieuwe § 2 ingevoegd. Die paragraaf bevat een bijkomende uitzondering op de mogelijkheden tot invordering van de belastingschulden ten laste van feitelijk gescheiden echtgenoten.

Afin de protéger encore davantage le conjoint séparé de fait, l'article 57, A), de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques a inséré un nouveau paragraphe 2 au sein de l'article 394, CIR 1992, instaurant une exception supplémentaire aux possibilités de recouvrement des dettes fiscales dans le chef des conjoints séparés de fait.


Teneinde de feitelijk gescheiden echtgenoot nog beter te beschermen, werd via artikel 57, A, van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting (6), in artikel 394 van het WIB 1992 een nieuwe § 2 ingevoegd. Die paragraaf bevat een bijkomende uitzondering op de mogelijkheden tot invordering van de belastingschulden ten laste van feitelijk gescheiden echtgenoten.

Afin de protéger encore davantage le conjoint séparé de fait, l'article 57, A), de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques (6) a inséré un nouveau paragraphe 2 au sein de l'article 394 CIR 1992, instaurant une exception supplémentaire aux possibilités de recouvrement des dettes fiscales dans le chef des conjoints séparés de fait.


Teneinde de feitelijk gescheiden echtgenoot nog beter te beschermen, werd via artikel 57, A, van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting (6), in artikel 394 van het WIB 1992 een nieuwe § 2 ingevoegd. Die paragraaf bevat een bijkomende uitzondering op de mogelijkheden tot invordering van de belastingschulden ten laste van feitelijk gescheiden echtgenoten.

Afin de protéger encore davantage le conjoint séparé de fait, l'article 57, A), de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques (6) a inséré un nouveau paragraphe 2 au sein de l'article 394 CIR 1992, instaurant une exception supplémentaire aux possibilités de recouvrement des dettes fiscales dans le chef des conjoints séparés de fait.


Teneinde de feitelijk gescheiden echtgenoot nog beter te beschermen, heeft artikel 57 A van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting, in artikel 394 van het WIB 1992 een nieuwe § 2 ingevoegd. Die paragraaf bevat een bijkomende uitzondering op de mogelijkheden tot invordering van de belastingschulden ten laste van feitelijk gescheiden echtgenoten.

Afin de protéger encore davantage le conjoint séparé de fait, l'article 57, A), de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques a inséré un nouveau paragraphe 2 au sein de l'article 394, CIR 1992, instaurant une exception supplémentaire aux possibilités de recouvrement des dettes fiscales dans le chef des conjoints séparés de fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een betere formulering ware : « deze bekendmaking is niet vereist voor wijzigingen van het huwelijksvermogensstelsel die niet de vereffening van het vorige stelsel of een dadelijke verandering van de samenstelling van de vermogens tot gevolg hebben of wanneer de wijziging zich beperkt tot herroeping (nog preciezer : verzaking) in onderlinge overeenstemming tussen de echtgenoten van de schenkingen die zij aan elkaar hebben gedaan of die de ene echtgenoot aan de andere heeft ...[+++]

Il serait préférable d'opter pour la formulation suivante: « Cette publication n'est pas requise pour les modifications du régime matrimonial qui n'entraînent pas la liquidation du régime préexistant ou un changement actuel dans la composition des patrimoines ou lorsque la modification porte seulement sur la rétractation (ou pour être encore plus précis, « sur la renonciation »), du commun accord des époux, des donations qu'ils se sont faites ou que l'un d'eux a faites à l'autre dans le contrat de mariage, ou porte seulement sur un accord visé à l'article 1388, alinéa 2».


Het lijkt logisch dit criterium aan de andere criteria voor de keuze van het toepasselijke recht toe te voegen en het criterium van het recht van de staat waar de zaak aanhangig is te laten vervallen om de zwakste echtgenoot beter te beschermen.

Il semble rationnel d'inclure ce critère parmi les autres pour choisir la loi applicable et de supprimer le critère de la loi du for afin de protéger la partie la plus faible.


De prijs betreft twee facetten: - maatregelen voor een beter evenwicht tussen het beroeps- en gezinsleven (bv.: organisatie van de arbeidstijd, werk op afstand, loopbaanonderbreking, educatief verlof, ouderschapsverlof, verlof om gezinsredenen, dienstverlening aan gezinnen - kinderopvang, maaltijdservice en wasserij op de werkplek, ...-); - begeleidende maatregelen voor mobiele gezinnen (nationaal en transnationaal: materiële bijstand, culturele steun, schoolbezoek, werk voor de echtgenoot...).

Il porte sur deux volets: - les mesures visant à un meilleur équilibre vie professionnelle-vie familiale (ex.: aménagement du temps de travail, travail à distance, pause-carrières, congés sabbatiques, congés parentaux, congés familiaux, services aux familles - gardes d'enfants, services de plats préparés et de blanchisserie organisés sur le lieu de travail, ... -); - les mesures d'accompagnement des familles mobiles (plan national et transnational: aides matérielles, soutien culturel, scolarisation, emploi du conjoint...).


Met het oog op een betere integratie en teneinde schijnhuwelijken te voorkomen kunnen de lidstaten eisen dat de gezinshereniger en zijn echtgenoot een minimumleeftijd hebben, en ten hoogste de leeftijd van 21 jaar hebben, alvorens de echtgenote zich bij hem kan voegen.

Afin d'assurer une meilleure intégration et de prévenir des mariages forcés, les États membres peuvent demander que le regroupant et son conjoint aient atteint un âge minimum, qui ne peut être supérieur à 21 ans, avant que le conjoint ne puisse rejoindre le regroupant.


Het is daarom dat ik onlangs nog het probleem heb uiteengezet aan mijn collega's die Justitie en Binnenlandse Zaken onder hun bevoegdheid hebben met verzoek samen te werken aan de organisatie van een betere informatie over de wettelijke mogelijkheden die bestaan voor de (feitelijk gescheiden) echtgenoten om zich te beschermen tegen de vervolgingen en schuldeisers van de andere echtgenoot en voor het onderzoek van een eventuele uitbreiding van deze mogelijkheden.

C'est pourquoi j'ai encore récemment exposé le problème à mes collègues ayant la Justice et l'Intérieur dans leurs attributions, en leur demandant de collaborer à l'organisation d'une meilleure information sur les possibilités légales existantes pour les conjoints (séparés de fait) de se mettre à l'abri des poursuites et des créanciers de l'autre et à l'examen d'une extension éventuelle de ces possibilités.


w