Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Complicaties van kunstmatige inseminatie
Donor
Dood van een echtgenoot
Echtgenoot
Echtgenote
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Gehuwde persoon
Genieten
Meewerkende echtgenoot
Overlijden van een echtgenoot

Traduction de «echtgenoot kan genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood van een echtgenoot | overlijden van een echtgenoot

décès d'un époux








belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]

personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]


door echtgenoot/echtgenote of partner

Par le conjoint ou le partenaire


complicaties van kunstmatige inseminatie | donor | complicaties van kunstmatige inseminatie | echtgenoot

Complications de l'insémination artificielle par:conjoint [IAC] | donneur [IAD]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzende rechter leidt hieruit twee verschillen in behandeling af die voortvloeien uit het criterium dat de wetgever heeft gekozen om te bepalen welke echtgenoot het belastingvoordeel voor kinderen ten laste kan genieten : een eerste verschil in behandeling zou bestaan tussen de voormelde ingezeten echtparen en die waarvan geen enkele echtgenoot vrijgestelde inkomsten ontvangt en die de verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste kunnen genieten.

Le juge a quo en déduit deux différences de traitement résultant du critère retenu par le législateur pour déterminer lequel des conjoints peut imputer l'avantage fiscal pour enfant à charge : une première différence de traitement existerait entre les couples de résidents susvisés et ceux dont aucun des membres ne perçoit des revenus exonérés et qui peuvent bénéficier de la majoration de quotité exemptée d'impôt pour enfant à charge.


De echtparen waarvan de echtgenoot met het hoogste inkomen ambtenaar bij Eurocontrol is, kunnen de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste niet genieten, niet omdat zij een gelijkwaardig voordeel krachtens de op hen toepasselijke reglementering genieten, maar alleen omdat het voordeel ervan wordt geneutraliseerd door de wijze van aanrekening waarin het genoemde artikel 134 voorziet.

Les couples dont le membre qui perçoit les revenus les plus élevés est fonctionnaire d'Eurocontrol ne peuvent bénéficier du supplément de quotité de revenu exemptée d'impôt pour enfant à charge non pas parce qu'ils bénéficient d'un avantage équivalent en vertu de la réglementation qui leur est applicable, mais seulement parce que son bénéfice est neutralisé par les modalités d'imputation prévues par ledit article 134.


Op 29 mei 2013 werd het Parlementair Comité gevat met een vraag tot evaluatie van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek krachtens welke de gescheiden echtgenoot kan genieten van een overlevingspensioen/van een deel van het pensioen van de vooroverleden ex-echtgenoot en dit berekend in functie van het aantal jaren huwelijk.

Le 29 mai 2013, le Comité parlementaire a été saisi d'une demande d'évaluation des dispositions du Code civil en vertu desquelles le conjoint divorcé peut bénéficier d'une pension de survie/d'une partie de la pension de l'ex-conjoint prédécédé, calculée en fonction du nombre d'années de mariage.


b) mag de bijslagtrekkende, als hij samenwoont met het kind en met een echtgenoot of met een persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt in de zin van artikel 56bis, § 2, met deze echtgenoot of deze persoon geen beroeps- en/of vervangingsinkomsten genieten waarvan de totale som het maximale dagbedrag overschrijdt van de invaliditeitsvergoeding voor de werknemer met personen ten laste zoals bepaald in artikel 213, derde lid, eerste zin van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering ...[+++]

b) l'allocataire, s'il cohabite avec l'enfant et avec un conjoint ou avec une personne avec laquelle il forme un ménage de fait au sens de l'article 56bis, § 2, ne peut, avec ce conjoint ou cette personne, bénéficier de revenus professionnels et/ou de remplacement dont la somme totale dépasse le montant journalier maximum de l'indemnité d'invalidité pour le travailleur ayant personne à charge tel qu'il est fixé dans l'article 213, alinéa 3, première phrase, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, multiplié par 27 et augm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De overlevende echtgenoot en de kinderen ten laste van een ambtsdrager of voormalig ambtsdrager die op het tijdstip van zijn overlijden recht op pensioen had, genieten overlevingspensioen.

1. Le conjoint survivant et les enfants à charge au moment du décès du titulaire ou de l'ancien titulaire d'une charge publique ayant acquis des droits à pension au moment de son décès bénéficient d'une pension de survie.


In 2004 en 2005 oordeelde het Grondwettelijk Hof dat er discriminatie bestond tussen de echtgenoot van de gefailleerde die zich persoonlijk had verbonden en die het voordeel kan genieten van de verschoonbaarheid en de echtgenoot van de gefailleerde die, zonder dat hij zich persoonlijk heeft verbonden, de verschoonbaarheid niet kan genieten en toch gehouden is sommige schulden te betalen, met name de fiscale schulden.

En 2004 et 2005, la Cour constitutionnelle a conclu à la discrimination entre le conjoint du failli qui s'est personnellement engagé et qui peut bénéficier de l'excusabilité et le conjoint du failli qui, sans s'être engagé personnellement, ne peut bénéficier de l'excusabilité et reste donc tenu de certaines dettes, notamment fiscales.


« Wanneer beide echtgenoten of wettelijk samenwonenden beroepsinkomsten genieten, worden de verminderingen voor personen ten laste, behalve die voor de gehandicapte echtgenoot, aan de door hen gekozen echtgenoot of wettelijk samenwonende toegekend.

« Lorsque les deux conjoints ou cohabitants légaux recueillent des revenus professionnels, les réductions pour personne à charge, abstraction faite de celle pour le conjoint handicapé, sont accordées au conjoint ou au cohabitant légal choisi par eux.


6· aangeslotene : de zelfstandige, de meewerkende echtgenoot en de helper die een pensioenovereenkomst hebben aangegaan en de gewezen zelfstandige, meewerkende echtgenoot en helper die nog steeds actuele of uitgestelde rechten genieten overeenkomstig de pensioenovereenkomst;

6· affilié : le travailleur indépendant, le conjoint aidant et l’aidant qui ont souscrit une convention de pension et les anciens travailleur indépendant, conjoint aidant et aidant qui continuent à bénéficier de droits actuels ou différés conformément à la convention de pension;


De echtgenoot en de kinderen van de migrerende werknemer hebben het recht om in de ontvangende lidstaat te werken en kunnen van de regelingen inzake erkenning van kwalificaties genieten [55].

Le conjoint et les enfants du travailleur migrant ont le droit de travailler dans l'État membre d'accueil et de bénéficier des dispositions sur la reconnaissance des qualifications [55].


Dankzij het sociaal statuut van meewerkende echtgenoot kan deze echtgenoot op sociaal vlak een volwaardig zelfstandigenstatuut genieten.

Grâce au statut social de conjoint aidant, ce dernier peut bénéficier, sur le plan social, du statut à part entière de travailleur indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoot kan genieten' ->

Date index: 2021-08-23
w