Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echtgenoot die dergelijke financiële bedoelingen " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp heeft tot doel de tweede echtgenoot die dergelijke financiële bedoelingen niet heeft, de kans te bieden om bij contract af te zien van zijn voorbehouden erfdeel.

Le but du projet est de permettre au second époux, qui n'a pas de telles motivations financières, de renoncer à sa réserve successorale par la voie contractuelle.


Hij beoogt het geval waarin een persoon aarzelt om een tweede huwelijk aan te gaan wanneer er kinderen zijn uit het eerste huwelijk omdat die laatsten de tweede echtgenoot beschouwen als iemand die uitsluitend financiële bedoelingen heeft.

Il vise l'hypothèse où une personne hésite à contracter un second mariage lorsqu'il existe des enfants d'un premier lit, parce que ces derniers considèrent le second conjoint comme un « prédateur », animé uniquement d'intentions financières.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van ...[+++]

A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le placement collec ...[+++]


22. verzoekt de Commissie en de lidstaten om toe te zien op de naleving van Richtlijn 2010/41/EU om ervoor te zorgen dat vrouwen die voltijds of deeltijds in de visserijsector werken in familiebedrijven of hun echtgenoot of partner helpen en zo bijdragen tot hun eigen financiële stabiliteit en die van hun gezin, en vrouwen die een dergelijke activitei ...[+++]

22. demande à la Commission et aux États membres de veiller au respect de la directive 2010/41/UE afin que les femmes du secteur de la pêche qui travaillent à temps complet ou à temps partiel pour des entreprises familiales ou qui aident leur conjoint ou partenaire, contribuant ainsi à assurer leur propre viabilité économique ainsi que celle de leur famille, ainsi que celles qui travaillent dans ce secteur pour assurer leur subsistance et n'appartiennent à aucune cellule familiale, bénéficient d'un statut légal et de prestations sociales équivalents à ceux des travailleurs indépendants;


Of worden dergelijke akkoordverklaringen in het licht van het Burgerlijk Wetboek niet als «overeenkomsten» aangemerkt? h) Moeten inzake personenbelasting alle kwestieuze overeenkomsten, al dan niet met verplichte inachtneming van de bepalingen van artikel 1326 van het Burgerlijk Wetboek, door de beide echtgenoten steeds niet veeleer worden (mede) ondertekend wanneer er bij de uiteindelijke «belastingberekening» van de andere ...[+++]

De telles déclarations d'accord ne sont-elles pas plutôt considérées comme des «conventions», au sens du Code civil? h) Dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, toutes les conventions en question ne doivent-elles pas toujours être (co)signées par les deux conjoints, dans le respect obligatoire on non des dispositions de l'article 1326 du Code civil, lorsque le «calcul de l'impôt» final de l'autre conjoint (par exemple une modification de la quote-part attribuée au conjoint aidant, une modification du quotient conjugal et une adaptation de la réduction d'impôt, etc) peut avoir des conséquences financières?


Of worden dergelijke akkoordverklaringen in het licht van het Burgerlijk Wetboek niet als «overeenkomsten» aangemerkt? h) Moeten inzake personenbelasting alle kwestieuze overeenkomsten, al dan niet met verplichte inachtneming van de bepalingen van artikel 1326 van het Burgerlijk Wetboek, door de beide echtgenoten steeds niet veeleer worden (mede) ondertekend wanneer er bij de uiteindelijke «belastingberekening» van de andere ...[+++]

De telles déclarations d'accord ne sont-elles pas plutôt considérées comme des «conventions», au sens du Code civil? h) Dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, toutes les conventions en question ne doivent-elles pas toujours être (co)signées par les deux conjoints, dans le respect obligatoire on non des dispositions de l'article 1326 du Code civil, lorsque le «calcul de l'impôt» final de l'autre conjoint (par exemple une modification de la quote-part attribuée au conjoint aidant, une modification du quotient conjugal et une adaptation de la réduction d'impôt, etc) peut avoir des conséquences financières?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoot die dergelijke financiële bedoelingen' ->

Date index: 2024-04-06
w