Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van kunstmatige inseminatie
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Donor
Dood van een echtgenoot
Echtgenoot
Echtgenoot-eiser
Echtgenote
Gehuwde persoon
Meewerkende echtgenoot
Overlevende echtgenoot
Overlijden van een echtgenoot
Pensioen van de actieve echtgenoot

Vertaling van "echtgenoot blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dood van een echtgenoot | overlijden van een echtgenoot

décès d'un époux


de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]








door echtgenoot/echtgenote of partner

Par le conjoint ou le partenaire


complicaties van kunstmatige inseminatie | donor | complicaties van kunstmatige inseminatie | echtgenoot

Complications de l'insémination artificielle par:conjoint [IAC] | donneur [IAD]


pensioen van de actieve echtgenoot

pension du conjoint actif


gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]

personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(65) Men dient daarentegen op te merken dat prinses Margriet en haar echtgenoot de heer Van Vollenhoven blijkbaar aanzienlijk vertegenwoordigend werk verrichten zonder bijbehorende dotatie.

(65) Il faut par contre noter que la princesse Margriet et son époux M. Van Vollenhoven accomplissent apparemment un important travail de représentation sans dotation corrélative


(65) Men dient daarentegen op te merken dat prinses Margriet en haar echtgenoot de heer Van Vollenhoven blijkbaar aanzienlijk vertegenwoordigend werk verrichten zonder bijbehorende dotatie.

(65) Il faut par contre noter que la princesse Margriet et son époux M. Van Vollenhoven accomplissent apparemment un important travail de représentation sans dotation corrélative


Weliswaar kan aan de laatstgenoemde categorie van echtgenoten, krachtens artikel 301, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, geen uitkering tot levensonderhoud worden toegekend, maar de verwijzende rechter beoogt blijkbaar de bijzondere situatie waarin « de uitkering niet zal worden toegekend aan de echtgenoot die de echtscheiding heeft verkregen indien - in het kader van een tegenvordering tot echtscheiding die zijn echtgenoot tegen hem heeft ingesteld op grond van de artikelen 229 of 231 van het Burgerlijk Wetboek - wordt aangetoond dat h ...[+++]

Certes, l'époux appartenant à cette dernière catégorie ne peut, en vertu de l'article 301, § 1, du Code civil, recevoir une pension alimentaire, mais le juge a quo vise manifestement la situation particulière dans laquelle « la pension ne sera pas accordée à l'époux qui a obtenu le divorce si - dans le cadre d'une demande reconventionnelle en divorce dirigée contre lui par son conjoint sur la base des articles 229 ou 231 du Code civil - il est établi qu'il a commis l'adultère, des excès, sévices ou injures graves ».


« Maakt de situatie waarin een echtgenoot zijn echtgenote in dienst heeft en haar een vergoeding voor geleverde prestaties toekent in het jaar van haar overlijden, en de echtgenoot blijkbaar deze toegekende vergoeding niet als beroepskost kan aftrekken (artikelen 52, 4°, en 53, 12°, van het W.I. B./92) een schending van het gelijkheidsbeginsel uit, aangezien in het geval dat de echtgenoot voor juist hetzelfde werk en prestaties hiervoor een derde aanstelt en dezelfde vergoeding uitkeert, dat als beroepskost kan aftrekken, zelfs in het jaar van overlijden van de derde ?

« La situation dans laquelle le mari occupe sa propre épouse et attribue à celle-ci, au cours de l'année pendant laquelle elle décède, une indemnité pour les prestations fournies, et dans laquelle le mari ne peut manifestement pas déduire ladite indemnité au titre de frais professionnels (articles 52, 4°, et 53, 12°, du C. I. R./92) est-elle constitutive d'une violation du principe d'égalité puisque dans le cas où le mari, pour exactement le même travail et les mêmes prestations, désigne à cet effet un tiers et lui alloue une indemnité identique, il peut déduire cette dernière au titre de frais professionnels, même au cours de l'année du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Maakt de situatie waarin een echtgenoot zijn echtgenote in dienst heeft en haar een vergoeding voor geleverde prestaties toekent in het jaar van haar overlijden, en de echtgenoot blijkbaar deze toegekende vergoeding niet als beroepskost kan aftrekken (artikelen 52, 4°, en 53, 12°, van het W.I. B./92) een schending van het gelijkheidsbeginsel uit, aangezien in het geval dat de echtgenoot voor juist hetzelfde werk en prestaties hiervoor een derde aanstelt en dezelfde vergoeding uitkeert, dat als beroepskost kan aftrekken, zelfs in het jaar van overlijden van de derde ?

« La situation dans laquelle un contribuable occupe sa propre épouse et attribue à celle-ci, au cours de l'année pendant laquelle elle décède, une indemnité pour les prestations, et dans laquelle le conjoint ne peut manifestement pas déduire ladite indemnité au titre de frais professionnels (articles 52, 4°, et 53, 12°, du C. I. R./92) est-elle constitutive d'une violation du principe d'égalité puisque dans le cas où le conjoint, pour exactement le même travail et les mêmes prestations, désigne à cet effet un tiers et lui alloue une indemnité identique, il peut déduire cette dernière au titre de frais professionnels, même au cours de l'a ...[+++]


Wat artikel 332 betreft, wordt de uitsluiting van de andere mannen dan de echtgenoot van het recht om rechtstreeks het wettelijk vaderschap te betwisten, verantwoord door de noodzaak om de stabiliteit van elke blijkbaar duidelijk vastgestelde afstamming te beschermen.

En ce qui concerne l'article 332, l'exclusion de droit, pour les hommes autres que le mari, de contester directement la paternité légale se justifie par la nécessité de protéger la stabilité de toute filiation apparemment bien établie.


2. Blijkbaar wordt uit het oog verloren dat de aftrek van levensverzekeringspremies en kapitaala- flossingen afhankelijk is van het vervullen van een aantal voorwaarden die onder meer tot gevolg hebben dat de door de ene echtgenoot verschuldigde premies en aflossingen niet zonder meer van de inkomsten van de andere echtgenoot kunnen worden afgetrok- ken.

2. Il est vraisemblablement perdu de vue que la déduction des primes d'assurances-vie et des amortis- sements en capital dépend de la réalisation d'un cer- tain nombre de conditions strictes qui ont notamment pour conséquence que les primes et les amortisse- ments dus par un des conjoints ne peuvent être déduits, sans plus, des revenus de l'autre conjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoot blijkbaar' ->

Date index: 2023-11-16
w