Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter wijzigingen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Recentelijk zijn er echter wijzigingen aangebracht aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit waarbij de termijn waarover de procureur des Konings en de andere overheidsinstanties beschikken om indien nodig andere diensten te raadplegen, werd teruggebracht van vier maanden tot een maand.

Or, dans les récentes modifications portées au Code de la nationalité belge, le délai qui était accordé au procureur du Roi ainsi qu'aux autres instances administratives à consulter d'autres services en cas de nécessité, a été considérablement réduit de quatre à un mois.


Recentelijk zijn er echter wijzigingen aangebracht aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit waarbij de termijn waarover de procureur des Konings en de andere overheidsinstanties beschikken om indien nodig andere diensten te raadplegen, werd teruggebracht van vier maanden tot een maand.

Or, dans les récentes modifications portées au Code de la nationalité belge, le délai qui était accordé au procureur du Roi ainsi qu'aux autres instances administratives à consulter d'autres services en cas de nécessité, a été considérablement réduit de quatre à un mois.


Art. 129. In artikel 14.1.1 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden ' vanaf heffingsjaar 2015 een maandelijkse ' vervangen door de woorden ' vanaf 1 maart 2016 een jaarlijkse '; 2° aan paragraaf 1, 3°, worden de woorden ' vermeld in artikel 4.6.1, artikel 15.3.5/1 en artikel 15.3.5/2, 3°; ' toegevoegd; 3° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : ' Het geheel van afnamepunten van een gesloten distributienet, vermeld in paragraaf 1, 3°, dat voldoet aan artikel 1.1.3, 56°/2, wordt ...[+++]

Art. 129. A l'article 4.1.1 du même décret, remplacé par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le § 1, le membre de phrase ' de l'année de redevance 2015, il est fixé un prélèvement mensuel ' sont remplacés par le membre de phrase ' du 1 mars 2016, il est fixé un prélèvement annuel '; 2° au § 1, 3° le membre de phrase ' visé aux articles 4.6.1, 15.3.5/1 et 15.3.5/2, 3°; ' est ajouté; 3° le paragraphe 2 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : ' L'ensemble des points de prélèvement d'un réseau de distribution fermé, visé au § 1, 3°, qui répond à l'article 1.1.3, 56°/2, est cependant considéré comme un seul poi ...[+++]


- In het artikel 19bis van de statuten worden volgende wijzigingen aangebracht : - § 1, tweede streepje : "- voor de periode van 1 januari 1989 tot 30 juni 2015 wordt echter ook het einde van een startbaanovereenkomst in aanmerking genomen, voor zover deze een duur heeft van niet minder dan drie maanden".

- A l'article 19bis des statuts les modifications suivantes sont apportées : - § 1, deuxième tiret : "- pendant la période du 1 janvier 1989 jusqu'au 30 juin 2015, l'expiration d'un contrat de premier emploi est également prise en considération, pour autant qu'il n'ait pas une durée inférieure à trois mois".


Als gevolg van een wijziging van deel IV van de bijlage bij Richtlijn 2001/83/EG, vastgesteld op 14 september 2009, zijn enkele van de eisen met betrekking tot de inhoud van de aanvraag voor vergunningen voor het in de handel brengen van ATMP's veranderd[5]. Bovendien is er sinds 31 januari 2013 een herzien richtsnoer voor goede productiepraktijken van kracht waarin speciale wijzigingen voor ATMP's zijn aangebracht[6]. Aan specifieke eisen met betrekking tot goede klinische praktijken en traceerbaarheid wordt momenteel echter nog gewerkt omdat e ...[+++]

Une modification de la partie IV de l’annexe de la directive 2001/83/CE, adoptée le 14 septembre 2009, a permis d'adapter certaines exigences en ce qui concerne le contenu des demandes d’autorisation de mise sur le marché de MTI[5]. En outre, une ligne directrice révisée concernant les bonnes pratiques de fabrication et contenant des adaptations spécifiques pour les MTI s’applique depuis le 31 janvier 2013[6]. En revanche, la question de l’adoption d’exigences spécifiques applicables aux bonnes pratiques cliniques et à la traçabilité reste en suspens, puisqu’il a été jugé nécessaire d’acquérir davantage d’expérience en la matière afin de ...[+++]


Echter, ook aan individuele arbeidsovereenkomsten kunnen wijzigingen aangebracht worden voor zover die « hoofdzakelijk » verbonden zijn aan technische, economische of organisatorische redenen en geen zwaardere verplichtingen opleggen aan de verkrijger dan die welke volgen uit de collectieve onderhandelingen.

Des modifications peuvent cependant également être apportées à des contrats de travail individuels, pour autant qu'elles soient liées « principalement » à des raisons techniques, économiques ou organisationnelles et qu'elles n'imposent pas d'obligations plus lourdes au cessionnaire que celles qui découlent des négociations collectives.


Er worden een aantal wijzigingen aangebracht aan de ziekteverzekeringswet van 14 juli 1994. Die wet heeft het echter in het Frans nog steeds over « accoucheuses » (zie artikel 2, b, en andere).

Plusieurs modifications sont apportées à la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités du 14 juillet 1994, dont le texte français fait encore mention d'« accoucheuses » (cf. article 2, b, et autres).


Zoals toegelaten door richtlijnen 2003/86 en 2004/114 zullen echter een aantal wijzigingen aangebracht worden in de vreemdelingenwet voor wat betreft gezinshereniging met niet-Europese Unie (EU)-onderdanen en het verblijf van niet-EU-studenten.

Comme l'autorisent les directives 2003/86 et 2004/114, certaines modifications seront toutefois apportées à la loi sur les étrangers en ce qui concerne le regroupement familial avec des ressortissants non Union européenne (UE) et le séjour des étudiants non UE.


De meningen van de sociale partners in de EU verschillen echter nog wat betreft de voornaamste factoren op grond waarvan moet worden besloten welke wijzigingen in de arbeidstijdvoorschriften moeten worden aangebracht.

Toutefois, les partenaires sociaux de l'UE ont des avis divergents sur les principaux facteurs qui devraient déterminer les changements à apporter aux règles relatives au temps de travail.


De bij het protocol van november 2003 in de Europol-overeenkomst aangebrachte wijzigingen maken echter ook directe contacten tussen de bevoegde nationale diensten en Europol mogelijk, op voorwaarde dat de UNE gelijktijdig wordt geïnformeerd.

Toutefois, les modifications introduites par le protocole de novembre 2003 à la convention Europol permettront les contacts directs entre leurs services compétents et Europol, sous réserve d’une information simultanée de l’UNE.


w