Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Vertaling van "echter wel vluchtelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veelal gaat het echter niet om Albanese vluchtelingen, maar wel om personen uit derde landen, zoals vrouwen uit Moldavië en Roemenië, zoals Serviërs die via Montenegro naar Durrës komen, en zoals Koerden die over Griekenland naar Vlora komen.

Pourtant, il ne s'agit la plupart du temps pas de réfugiés albanais, mais de personnes originaires de pays tiers, telles que des femmes moldaves ou roumaines ou encore de Serbes qui gagnent Durrës via le Monténégro ou même de Kurdes arrivés à Vlora en passant par la Grèce.


Veelal gaat het echter niet om Albanese vluchtelingen, maar wel om personen uit derde landen, zoals vrouwen uit Moldavië en Roemenië, zoals Serviërs die via Montenegro naar Durrës komen, en zoals Koerden die over Griekenland naar Vlora komen.

Pourtant, il ne s'agit la plupart du temps pas de réfugiés albanais, mais de personnes originaires de pays tiers, telles que des femmes moldaves ou roumaines ou encore de Serbes qui gagnent Durrës via le Monténégro ou même de Kurdes arrivés à Vlora en passant par la Grèce.


We vinden echter ook dat wij in Europa wel degelijk een deel van de verantwoordelijkheid dragen, wij moeten ons bezig houden met het lot en de mensenrechten van de migranten die aan onze buitengrenzen worden teruggestuurd, en die niet naar hun eigen land terug kunnen, zoals deze Eritrese vluchtelingen.

Mais nous reconnaissons aussi clairement notre responsabilité en tant qu’Européens, dans le sort des migrants refoulés à nos frontières extérieures et qui se trouvent dans l’impossibilité de retourner dans leurs pays d’origine. Ces personnes subissent de ce fait des violations des droits de l’homme, comme dans le cas de ces réfugiés érythréens.


Betreffende Bosnië en Herzegovina werd nooit gezegd dat het een groter veiligheidsprobleem vormt dan Kosovo, er werd echter wel gezegd dat het op bepaalde punten een zeer ernstig probleem is, bijvoorbeeld voor de terugkeer van vluchtelingen.

Il n’a jamais été dit que la Bosnie-et-Herzégovine constituait un problème en matière de sécurité plus important que le Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervormingsvoorstellen van de VN op het gebied van het milieu, waarvan gewag is gemaakt, zijn nog geen afdoende antwoord op de uitdagingen waarvoor de wereld zich geplaatst ziet. De Verenigde Naties hebben echter wel de verantwoordelijkheid om de middelen te mobiliseren die noodzakelijk zijn om de aangekondigde rampen te bestrijden, waardoor miljoenen mensen ecologische vluchtelingen zullen worden.

Les propositions de réformes de l’ONU concernant l’environnement, bien que mentionnées, ne sont pas encore à la hauteur des défis auxquels la planète est confrontée. Pourtant, il est effectivement de la responsabilité des Nations unies d’organiser les moyens de lutter contre les désastres annoncés, lesquels entraîneront des millions de réfugiés écologiques.


Dat is echter wel de enige echte oplossing die door de routekaart wordt geboden. Het zou best zo kunnen zijn dat Israël als onderdeel van een uiteindelijk door onderhandelingen tot stand gekomen akkoord een aantal belangrijke nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever behoudt en dat de Palestijnen accepteren dat het land waarnaar de vluchtelingen zullen terugkeren enkel een Palestijnse staat kan zijn.

Il est tout à fait possible que le maintien, par Israël, de certaines colonies clés en Cisjordanie et l’acceptation, par les Palestiniens, d’un retour de réfugiés vers un État palestinien - que j’approuve personnellement - fasse partie d’un éventuel règlement négocié.


Vanuit een Duits standpunt bezien, is het voorstel echter wel een verbetering in de situatie van de vluchtelingen die door hun familiebanden andere mensen in staat kunnen stellen legaal te migreren.

D'un point de vue allemand, elle représente toutefois une amélioration pour les réfugiés qui, usant du critère "membre de la famille", pourront autoriser l'immigration légale d'autres personnes.


De voorgestelde overeenkomst betreft echter wel vluchtelingen die volgens het Verdrag van Geneve de status van duurzaam gevestigden hebben en vervolgens als duurzaam gevestigd zijn erkend.

La proposition de convention englobe cependant les réfugiés ayant le statut de résident de longue durée aux termes de la Convention de Genève.


Ik kan u echter wel bevestigen dat tegen de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken tot weigering van verblijf, de asielzoeker een termijn heeft van vijf dagen of drie dagen, naargelang hij zijn asielaanvraag heeft ingediend op het grondgebied of aan de grens, om een beroep in te dienen bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen.

Cependant, je vous confirme que contre une décision de refus de séjour prise par l'Office des étrangers, le demandeur d'asile a un délai de cinq jours ou de trois jours, selon qu'il introduit sa demande d'asile à la frontière ou sur le territoire, pour introduire un recours auprès du Commissariat général aux réfugiés et apatrides.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     echter wel vluchtelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter wel vluchtelingen' ->

Date index: 2021-02-12
w