Ik wil echter wel zijn aandacht vestigen op het feit dat de maatregel die nu genomen wordt een reactie is op een plotse gebeurtenis waardoor de Belgisch-Nederlandse grensarbeiders een loonverlies leden door een verhoging van de sociale premies en een verlaging van de belastingen waardoor de Nederlandse arbeiders geen verlies hadden en de Belgische wel. De situatie met Frankrijk is enigszins anders.
Toutefois, je tiens à attirer son attention sur le fait que la mesure prise actuellement constitue une réaction à un événement soudain, provoquant une perte de salaire pour les travailleurs frontaliers belgo-néerlandais suite à une augmentation des cotisations sociales et une réduction des impôts, situation dans laquelle, contrairement aux travailleurs belges, les travailleurs néerlandais ne subissaient aucune perte.