Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter vrijwaringsclausules voorzien " (Nederlands → Frans) :

Er werden in de toetredingsakte echter vrijwaringsclausules voorzien die de mogelijkheid bieden om, na de toetreding voor een periode van maximum 3 jaar, een aantal maatregelen te treffen bij problemen betreffende de interne markt, Justitie of Binnenlandse zaken.

Toutefois, l'acte d'adhésion comporte des clauses de sauvegarde qui peuvent être invoquées jusqu'à trois ans après la date d'adhésion en vue de prendre un certain nombre de mesures si des problèmes se présentent au niveau du marché intérieur, de la justice ou des affaires intérieures.


Er zijn echter andere, niet op Schengen gebaseerde componenten op het gebied van vrij verkeer, veiligheid en justitie (bijvoorbeeld wat betreft de tenuitvoerlegging van de justitiële samenwerking, met name de wederzijdse erkenning) waar uit de monitoring kan blijken dat een vrijwaringsclausule sui generis vereist is om een ernstige inbreuk of een dreiging daarvan op dit gebied aan te pakken, door bijvoorbeeld te voorzien in een tijdelijke schorsing van ...[+++]

Cependant, il y a des composants non-Schengen dans le domaine des libertés, de la sécurité et de la justice () où le processus de suivi indiquerait le besoin d'une clause de sauvegarde suis generis pour traiter toutes les violations ou tentatives de violations du fonctionnement de ces domaines, par exemple, en prévoyant une suspension provisoire des dispositions de reconnaissance mutuelle.Après l'élargissement


Overwegende echter dat de bestaande algemene regels van de Raad betreffende de toepassing van de vrijwaringsclausule niet in de basisverordeningen konden worden opgenomen; dat, gezien de belangrijke wijzigingen die ter zake noodzakelijk zijn als gevolg van de GATT-overeenkomsten, deze verordeningen niet kunnen worden gehandhaafd; dat zij derhalve moeten worden ingetrokken en dat tegelijk in de rechtsgrond voor de vervanging ervan moet worden voorzien; ...[+++]

considérant, toutefois, que les règles générales existantes du Conseil relatives à l'application de la clause de sauvegarde n'ont pas pu être intégrées dans les règlements de base; que, à la lumière de l'importance des modifications rendues nécessaires dans ce domaine suite aux accords GATT, les règlements concernés ne peuvent pas être maintenus; qu'ils convient dès lors de les abroger, tout en prévoyant les bases juridiques permettant leur remplacement;


Er kunnen echter situaties met een buitengewoon hoog risico bestaan. Een "vrijwaringsclausule" is voorzien voor gevallen waarin een Lid-Staat zich gesteld ziet tegenover een voldoende ernstige concrete bedreiging van zijn openbare orde of zijn openbare veiligheid, die het mogelijk maakt de controles voor een periode van 30 dagen opnieuw in te voeren.

Cependant, il peut y avoir des situations de risque exceptionnel. Une "clause de sauvegarde" est prévue lorsque un Etat membre est confronté à une menace concrète suffisamment sérieuse de son ordre public ou de sa sécurité publique, permettant de réintroduire les contrôles pour une période de 30 jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter vrijwaringsclausules voorzien' ->

Date index: 2021-05-23
w