Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "echter vooral vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit voorstel proberen we echter vooral de problematiek vanuit het privé-gebruik te behandelen.

Dans la présente proposition, nous nous efforçons toutefois d'aborder le problème essentiellement sous l'angle de l'usage privé de stupéfiants.


Op dit Franse systeem van de volledig anonieme bevalling (« accouchement sous X ») is echter zeer veel kritiek ontstaan, vooral vanuit de hoek van de X-kinderen zelf. Ze vinden het onaanvaardbaar dat ze niet de mogelijkheid hebben om hun biologische ouders op te sporen.

Mais ce système français de l'accouchement dans l'anonymat le plus total (« l'accouchement sous X ») a fait l'objet de très nombreuses critiques, surtout de la part des enfants nés sous X. Ils trouvent inacceptable d'être dans l'impossibilité de rechercher leurs parents biologiques.


Op dit Franse systeem van de volledig anonieme bevalling (« accouchement sous X ») is echter zeer veel kritiek ontstaan, vooral vanuit de hoek van de X-kinderen zelf. Ze vinden het onaanvaardbaar dat ze niet de mogelijkheid hebben om hun biologische ouders op te sporen.

Mais ce système français de l'accouchement dans l'anonymat le plus total (« l'accouchement sous X ») a fait l'objet de très nombreuses critiques, surtout de la part des enfants nés sous X. Ils trouvent inacceptable d'être dans l'impossibilité de rechercher leurs parents biologiques.


In dit voorstel proberen we echter vooral de problematiek vanuit het privé-gebruik te behandelen.

Dans la présente proposition, nous nous efforçons toutefois d'aborder le problème essentiellement sous l'angle de l'usage privé de stupéfiants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten echter nog bepaalde specifieke aanpassingen worden verricht in de verordening, vooral vanuit de invalshoek van het regionale-ontwikkelingsbeleid.

Cependant, il convient d'observer que des modifications spécifiques doivent être apportées au règlement, notamment sous l'angle de la politique de développement régional.


Als we ons op de lokale aspecten concentreren, geloof ik echter dat de geïntegreerde benadering alleen goed kan werken als we kiezen voor een inter-modale aanpak die vanuit Europa financieel gesteund wordt, en dan vooral in de door verstoppingen geteisterde grootstedelijke gebieden. Alleen zo kunnen we een veilige, betrouwbare en betaalbare – ofwel: een duurzame en milieuvriendelijke – mobiliteit te garanderen.

Mais, surtout, si l’on se focalise sur le local, il me semble que l’approche intégrée ne peut être efficiente qu’à travers une démarche intermodale soutenue financièrement par l’Europe, notamment dans les zones métropolitaines et urbaines encombrées, pour une mobilité garantie, sûre et abordable, bref, une mobilité écologique et durable.


Een oplossing voor dit probleem dient vooral via een voortzetting van de werkzaamheden van de relevante deskundigen tot stand te worden gebracht. Vanuit systeemperspectief maakt deze kwestie echter ook deel uit van de sanitaire en fytosanitaire discussies in verband met de onderhandelingen met Rusland over de toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

La Commission estime qu’il convient, en premier lieu, d’essayer de trouver une solution à ce problème par l’intermédiaire des experts concernés, mais d’un point de vue systémique, cette question s’inscrit également dans le cadre des discussions sur les mesures sanitaires et phytosanitaires menées au niveau des négociations d’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce (OMC).


Dit betekent streven naar gebruik van andere brandstoffen, of van dezelfde brandstoffen maar dan met krachtiger motoren, en het organiseren van efficiëntere reizen met behulp van de logistiek. Vooral moet er echter voor gezorgd worden dat de logica terugkeert en er goede maatstaven worden gehanteerd, zodat de vervoerswijzen die het meest efficiënt zijn vanuit het oogpunt van energievoorziening en klimaat, beter benut worden. Dat houdt onder meer in dat wij ons leven zodanig moeten organiseren dat de vraag naar onnodige mobiliteit afne ...[+++]

Concrètement, cela signifie œuvrer à l’utilisation d’autres types de carburants, voire des mêmes carburants, mais avec des moteurs plus performants, essayer d’organiser les trajets de manière plus économique au moyen de la logistique, mais également et surtout, relier principes et logique à l’obligation qui nous incombe d’exploiter plus efficacement les transports moins énergivores et plus respectueux du climat, ainsi que structurer nos vies de manière à réduire au maximum les déplacements inutiles.


Dit betekent streven naar gebruik van andere brandstoffen, of van dezelfde brandstoffen maar dan met krachtiger motoren, en het organiseren van efficiëntere reizen met behulp van de logistiek. Vooral moet er echter voor gezorgd worden dat de logica terugkeert en er goede maatstaven worden gehanteerd, zodat de vervoerswijzen die het meest efficiënt zijn vanuit het oogpunt van energievoorziening en klimaat, beter benut worden. Dat houdt onder meer in dat wij ons leven zodanig moeten organiseren dat de vraag naar onnodige mobiliteit afne ...[+++]

Concrètement, cela signifie œuvrer à l’utilisation d’autres types de carburants, voire des mêmes carburants, mais avec des moteurs plus performants, essayer d’organiser les trajets de manière plus économique au moyen de la logistique, mais également et surtout, relier principes et logique à l’obligation qui nous incombe d’exploiter plus efficacement les transports moins énergivores et plus respectueux du climat, ainsi que structurer nos vies de manière à réduire au maximum les déplacements inutiles.


Vooral voor het vervoer van staal vanuit de Ruhr is Antwerpen een enorme troef, op voorwaarde echter dat de IJzeren Rijn opnieuw is geactiveerd.

Anvers est un énorme atout, principalement pour le transport de fer de la Ruhr, à condition que le Rhin de fer soit réactivé.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     echter vooral vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter vooral vanuit' ->

Date index: 2024-09-18
w