Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accelereren optrekken versnelling
Actie uit ongegronde vermogensvermeerdering
Actie uit ongegronde verrijking
Actie uit verrijking zonder oorzaak
Beperkte verrijking voor onderzoek- en testreactoren
Neventerm
Nuclidegehalte
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
RERTR
Sensitieve betrekkingswaan
Verrijking
Verrijking bij acceleratie
Verrijking van de splijtstof
Vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Vertaling van "echter verrijking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actie uit ongegronde vermogensvermeerdering | actie uit ongegronde verrijking | actie uit verrijking zonder oorzaak | vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

action pour cause d'enrichissement illégitime | action pour enrichissement sans cause


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]






beperkte verrijking voor onderzoek- en testreactoren | RERTR [Abbr.]

enrichissement réduit pour les réacteurs de recherche et d'essai


verrijking van de splijtstof

enrichissement du combustible


accelereren:optrekken:versnelling | verrijking bij acceleratie

enrichissement à pleine charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een commissielid steunt dit voorstel en verwijst daarbij naar de definitie die door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 3 oktober 1996 werd gehanteerd : « een VZW die noch haar verrijking noch een rechtstreekse of onrechtstreekse winst voor haar leden nastreeft, kan weliswaar een bijkomstige bedrijvigheid uitoefenen, op voorwaarde echter dat die bedrijvigheid noodzakelijk is voor het verwezenlijken van het onbaatzuchtig doel van de vereniging en dat laatstgenoemde die winst geheel aan dat doel besteedt ».

Un commissaire appuie cette suggestion en se basant sur la définition retenue par la Cour de cassation dans son arrêt du 3 octobre 1996 selon lequel « een VZW die noch haar verrijking noch een rechtstreekse of onrechtstreekse winst voor haar leden nastreeft, kan weliswaar een bijkomstige bedrijvigheid uitoefenen, op voorwaarde echter dat die bedrijvigheid noodzakelijk is voor het verwezenlijken van het onbaatzuchtig doel van de vereniging en dat laastgenoemde die winst geheel aan dat doel besteedt ».


Op basis van de vonnissen kan men echter vaststellen dat het recht om van stelsel te veranderen de regel is en dat, hoewel de verworven rechten van een derde beschermd moeten worden, die derden niet kunnen eisen dat het huwelijkscontract hun een deel van de verrijking van de andere echtgenoot garandeert.

Mais les décisions judiciaires prises constatent que le droit de changer de régime est la règle, et que si les droits acquis par un tiers doivent être protégés, les tiers ne peuvent par contre pas exiger que le contrat de mariage leur garantisse une part de l'enrichissement de l'autre époux.


De bedoeling is echter de technische kennis te evalueren maar ook ­ en vooral ­ de ervaring van de kandidaten, aangezien het juist deze ervaring is die een verrijking betekent voor de magistratuur.

Le but est cependant d'évaluer les connaissances techniques mais aussi ­ et surtout ­ l'expérience des candidats car c'est justement cette expérience qui représentera un enrichissement pour la magistrature.


Ter wille van de wederzijdse verrijking is het daarnaast echter de bedoeling dat het mobiliteitsprincipe ook Europese onderdanen naar derde landen brengt, zij het in geringere mate.

Toutefois, afin de permettre un enrichissement mutuel, la mobilité doit amener aussi des ressortissants européens vers des pays tiers dans une plus faible proportion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat we echter nodig hebben, is controle — daarvoor verzoek ik u, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, u bijzonder in te zetten — , dat vooral ook de verrijking en de afvalverwijdering op het terrein van de atoomindustrie beter wordt verankerd in multilaterale kaders en beter wordt gecontroleerd.

Il faut qu’il y ait plus de contrôles – et je vous demanderai, M. Solana, de faire des efforts particuliers en ce sens – afin de garantir que les industries nucléaires, au niveau notamment de l’enrichissement et du traitement des déchets, soient mieux prises en compte au sein d’accords multilatéraux et plus strictement contrôlées.


Bij toevoeging met het oog op verrijking moet echter een bepaald minimumgehalte in het levensmiddel worden bereikt.

Cependant, leur ajout aux fins de restauration devrait se traduire par la présence d'une quantité minimale dans l'aliment.


43. stemt in met de benadering van de EU-Raad de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Iran weer op te vatten in ruil voor de opschorting van alle pogingen tot nucleaire verrijking door de Iraanse autoriteiten; is echter van oordeel dat dergelijke intensievere betrekkingen tussen de EU en Iran tevens zouden moeten leiden tot een open en openbaar debat over punten waarover men het niet eens is, met name over democratie en mensenrechten, overeenkomstig het standpunt van het Europees Parlement van 28 oktober 2004;

43. souscrit à l'approche du Conseil concernant la reprise des négociations sur un accord de commerce et de coopération UE-Iran en contrepartie de la suspension de toutes les tentatives des autorités iraniennes en matière d'enrichissement nucléaire; estime toutefois que de telles relations renforcées entre l'Union européenne et l'Iran devraient conduire, en même temps, à un débat ouvert et public sur des points de désaccord, notamment, conformément à la position du Parlement européen du 28 octobre 2004, sur la question de la démocratie et des droits de l'homme;


41. is verheugd over de verrijking van de culturele diversiteit van de Unie dankzij de nieuwe lidstaten en onderstreept het belang van het subsidiariteitsbeginsel op het gebied van het culturele beleid; wijst er echter met nadruk op dat cultuur als integratiefactor niet alleen in nationaal verband een rol toekomt, maar ook als een Europees doel moet worden beschouwd;

41. se félicite de l'enrichissement de l'Union en termes de diversité culturelle, découlant de l'adhésion des nouveaux États membres et souligne l'importance que revêt le principe de subsidiarité dans le domaine de la politique culturelle; réaffirme toutefois que la culture, en tant que force d'intégration, doit être considérée comme une question de portée non seulement nationale mais aussi européenne;


De onderhandelaars hebben echter radicaal tegengestelde doelstellingen: Iran wil een precies tijdschema voor de hervatting van de verrijking van uranium terwijl de Europese Unie wil dat het Iraanse nucleaire programma alleen burgerlijke en in geen geval militaire doeleinden dient.

Cependant, chacun des négociateurs a des objectifs radicalement opposés : la détermination d'un calendrier précis pour reprendre les activités d'enrichissement d'uranium, pour l'Iran, et la jouissance par l'Iran de l'énergie nucléaire civile sans détournement possible vers le nucléaire militaire, pour l'Union européenne.


Wij wensen echter niet dat deze hervorming leidt tot persoonlijke verrijking.

Nous ne voulons cependant pas que cette réforme aboutisse à des enrichissements personnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter verrijking' ->

Date index: 2024-08-24
w