Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder verplichting van wederkerigheid

Vertaling van "echter verplicht onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder verplichting van wederkerigheid

à charge de réciprocité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van de tweede alinea is de Raad van bestuur echter verplicht de in de eerste alinea bedoelde bevoegdheden aan de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie te delegeren, voor zover het gaat om de aanwerving, evaluatie en herplaatsing van het personeel dat betrokken was bij de activiteiten die vallen onder hoofdstuk III, alsmede de tegen dat personeel te nemen disciplinaire maatregelen.

Toutefois, par dérogation au deuxième alinéa, le conseil d’administration est tenu de déléguer au président du conseil d’homologation de sécurité les pouvoirs visés au premier alinéa en ce qui concerne le recrutement, l’évaluation et le reclassement du personnel impliqué dans les activités relevant du chapitre III ainsi que les mesures disciplinaires à prendre à l’égard dudit personnel.


Niemand is echter verplicht onder ede te getuigen.

Cependant, nul n'est tenu de témoigner sous serment.


Het voorstel van de Commissie is echter ook evenredig. Het erkent dat spoorwegmaatschappijen onder strikte voorwaarden kunnen worden vrijgesteld van hun verplichting om reizigers te compenseren in het geval van vertraging.

La proposition de la Commission est en même temps proportionnée et prévoit que les exploitants ferroviaires peuvent, dans des conditions strictes, être exemptés de l'obligation d'offrir une compensation aux voyageurs en cas de retard.


In afwijking van de tweede alinea is de Raad van bestuur echter verplicht de in de eerste alinea bedoelde bevoegdheden aan de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie te delegeren, voor zover het gaat om de aanwerving, evaluatie en herclassificatie van het personeel dat betrokken was bij de activiteiten die vallen onder hoofdstuk III, alsmede de tegen dat personeel te nemen disciplinaire maatregelen.

Toutefois, par dérogation au deuxième alinéa, le conseil d'administration est tenu de déléguer au président du conseil d'homologation de sécurité les pouvoirs visés au premier alinéa en ce qui concerne le recrutement, l'évaluation et le reclassement du personnel impliqué dans les activités relevant du chapitre III ainsi que les mesures disciplinaires à prendre à l'égard dudit personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een integrale benadering is hier zeker de meest logische. We zullen deze gedachtegang echter wel tot het einde moeten volgen en ervoor zorgen dat het Natura 2000-netwerk verplicht onder deze fondsen komt te vallen.

L’approche intégrée est certainement à cet égard la voie la plus logique, encore faudrait-il aller jusqu’au bout de cette logique et s’assurer que soit rendue obligatoire l’inclusion du réseau Natura 2000 dans les fonds concernés.


Luidens artikel 12, lid 5, komt deze verplichting om een kennisgeving van uitvoer te doen echter te vervallen wanneer aan de drie navolgende voorwaarden is voldaan: de betrokken chemische stof is in bijlage III opgenomen, de invoerende partij heeft overeenkomstig artikel 10, lid 2, van het Verdrag van Rotterdam aan het secretariaat een antwoord ten aanzien van de toekomstige invoer van de betrokken stof meegedeeld, en het secretariaat heeft dit antwoord conform dit artikel 10, lid 10, onder ...[+++]

Aux termes du paragraphe 5 dudit article 12, l’obligation de notification d’exportation ainsi prévue prend toutefois fin lorsque les trois conditions suivantes sont remplies: le produit chimique en cause a été inscrit à ladite annexe III, la partie importatrice a adressé au secrétariat une réponse concernant l’importation future dudit produit, conformément à l’article 10, paragraphe 2, de la convention, et le secrétariat a communiqué cette réponse aux autres parties conformément au paragraphe 10 du même article 10.


De Europese Commissie schrijft echter verplicht onderzoek en verplichte rapportages voor, alvorens overgegaan kan worden tot het weren van de marginaal conforme vliegtuigen (d.i. vliegtuigen die 0 tot 5 decibel onder de norm voor hoofdstuk-3-vliegtuigen vallen). Dergelijke onderzoeken betekenen een behoorlijke belemmering voor het nemen van effectieve maatregelen. Als een luchthaven bepaalde nachtvluchten wil weren, kan dit pas door een nieuw onderzoek te doen.

Cette démarche constitue une sérieuse entrave à l'adoption de mesures efficaces: quand un aéroport entend interdire certains vols de nuit, il ne le peut qu'en ouvrant une nouvelle enquête et cette dernière est soumise à toutes sortes de règles complexes (cf. article 5 et annexe 2).


Uit een algemeen overzicht van de nationale wetgevingen blijkt echter dat de in de lidstaten toepasselijke bepalingen grotendeels voldoen aan de vereisten van het kaderbesluit in verband met de verplichting tot bestraffing van het dwingen van een kind tot of het werven van een kind voor prostitutie of deelneming aan pornografische voorstellingen, en van het ontplooien van seksuele activiteiten met een kind onder gebruikmaking van e ...[+++]

Néanmoins, un passage en revue des législations nationales montre que les dispositions applicables dans les États membres respectent pour la plupart les exigences de la décision-cadre en ce qui concerne l’obligation d’incriminer le fait de contraindre ou d’inciter un enfant à la prostitution ou à la participation à des spectacles pornographiques ainsi que le fait de se livrer à des activités sexuelles avec un enfant, en échange d’une rémunération, ou en faisant usage de la contrainte ou en abusant d'une position reconnue d'autorité ou ...[+++]


Deze verplichting geldt echter alleen voor nationale situaties die onder het Gemeenschapsrecht vallen [3].

Mais, cette obligation ne vaut que pour les situations nationales qui relèvent du champ d'application du droit communautaire [3].


Dergelijke problemen kunnen worden vermeden door de huidige bij verordening (EG) nr. 820/97 van de Raad vastgestelde facultatieve regeling te verlengen en daartoe de inwerkingtreding van de verplichte etiketteringsregeling van artikel 19 van diezelfde verordening met ten hoogste acht maanden uit te stellen; met ingang van 1 januari 2000 moet de etikettering echter verplicht worden gesteld onder vermelding van een referentienummer of -code overeenkomstig de voorschriften v ...[+++]

De telles conséquences peuvent être évitées en prorogeant le régime facultatif actuel, institué par le règlement (CE) nº 820/97 du Conseil, en reportant de huit mois au maximum l'entrée en vigueur du système d'étiquetage obligatoire établi à l'article 19 de ce règlement tout en rendant obligatoire l'application à compter du 1er janvier 2000, d'un étiquetage précisant le code ou le numéro de référence tel que précisé à l'article 16, paragraphe 3, dudit règlement, ainsi que le lieu d'abattage .




Anderen hebben gezocht naar : onder verplichting van wederkerigheid     echter verplicht onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter verplicht onder' ->

Date index: 2025-01-02
w