Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter vanuit mijn » (Néerlandais → Français) :

Vanuit mijn departement worden er echter geen bijkomende voorwaarden opgelegd aan bewakingsondernemingen opdat zij ook voor ambassades of internationale instellingen zouden mogen werken.

Mon département n'impose toutefois aucune condition supplémentaire aux entreprises de gardiennage pour pouvoir travailler aussi pour les ambassades ou les institutions internationales.


Van het land werd echter verwacht dat het zou uitpakken met een actieplan om de dierenwelzijnsnormen te conformeren aan de geldende normen binnen de EU. Voor mijn volgende vragen verwees de minister van Middenstand, KMO, Zelfstandigen, Landbouw en Maatschappelijke Integratie in zijn antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 10.102 over de "import van eieren en eiproducten vanuit Oekraïne" naar u.

Il était attendu de l'Ukraine qu'elle lance un plan d'action en vue d'aligner ses normes sur celles de l'Union européenne en matière de bien-être animal. Dans sa réponse à ma question orale n° 10102 concernant "Les importations en provenance d'Ukraine d'oeufs et de leurs dérivés", le ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale m'a renvoyé à vous pour répondre aux questions suivantes.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 90 van 18 oktober 2013 aan de Vlaamse minister van Ruimtelijke Ordening blijkt echter dat het wel degelijk mogelijk is om vanuit het algemeen belang in het natuurgebied van de Kalmthoutse Heide een extra antenne voor het Astridnetwerk te plaatsen.

Or il ressort de la réponse du ministre flamand de l'Aménagement du territoire à ma question écrite n° 90 du 18 octobre 2013 que l'installation d'une antenne supplémentaire dans le domaine naturel Kalmthoutse Heide est possible si cela sert l'intérêt général.


Wanneer ik er echter vanuit mijn oogpunt als vertegenwoordiger van Schotland naar kijk, dan heb ik ernstige twijfels ten aanzien van sommige van de onvolkomenheden die door commissaris Wallström zijn onderkend.

Toutefois, en examinant les choses de plus près, et sous l'angle du député écossais que je suis, certaines imperfections me causent de graves inquiétudes, comme Mme la Commissaire Wallström le reconnaissait.


De cruciale vraag voor mijn fractie is echter vanuit welk gezichtspunt we over Arctica discussiëren.

Mais la question essentielle, pour mon groupe, est de savoir sous quel angle nous devons aborder l’Arctique.


Echter, vanuit mijn positie als commissaris voor Milieu bezien kan ik u verzekeren dat het milieuvoordeel hetzelfde zal zijn.

En tant que commissaire chargé de l’environnement, je puis vous assurer que le bienfait pour l’environnement sera identique.


Ten tweede zou ik vanuit mijn bescheiden positie, waarbij ik echter de politieke krachten vertolk waarvan de heer Schulz bereid was toe te geven dat deze een bedreiging vormen voor de traditionele organisaties – en ik bedank hem daarvoor –, een oproep willen doen aan ons Parlement, en aan uzelf, mijnheer de Voorzitter, om bescheidener te zijn en om uit eigen beweging bepaalde grenzen te stellen aan onze bevoegdheden.

Deuxièmement, je voudrais peut-être appeler, de ma modeste position, mais exprimant les forces politiques dont M. Schulz a bien voulu reconnaître qu’elles étaient menaçantes pour les organisations traditionnelles – et je l’en remercie –, je voudrais appeler notre Assemblée, et vous-même, Monsieur le Président, à plus de modestie, à une certaine autolimitation dans nos compétences.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben een groot voorstander van de ontkoppeling van opwekking en transmissie. Ik ben er echter wel voor dat het grondig gebeurt en ik vraag me af of dat goed mogelijk is als een van de beide sectoren in handen van de staat is. Ik zeg dat deels vanuit mijn ervaring in mijn eigen kiesdistrict, Noord-Ierland.

- Madame la Présidente, je soutiens fermement la dissociation entre la production et le transport, mais j'ajouterais que celle-ci doit être exhaustive et je me demande si elle peut s'accommoder confortablement d'une quelconque propriété d'État dans un secteur donné.


Vanuit mijn fundamenteel democratische overtuiging geef ik de voorkeur aan een democratisch verkozen staatshoofd. Zolang er echter nog een koningshuis en een federale Belgische staat bestaan, denk ik dat bij wijze van overgangsmaatregel best de stap wordt gezet naar een protocollaire monarchie.

Tant qu'une Maison royale et une Belgique fédérale subsisteront, j'estime toutefois qu'une monarchie protocolaire constitue la meilleure transition possible.


Vanuit mijn horizontale bevoegdheid ondersteun ik echter verschillende projecten.

De par ma compétence horizontale, je soutiens cependant différents projets.




D'autres ont cherché : worden er echter     vanuit     vanuit mijn     land werd echter     eiproducten vanuit     eu voor mijn     ordening blijkt echter     antwoord op mijn     echter vanuit mijn     fractie is echter     echter vanuit     vraag voor mijn     echter     waarbij ik echter     zou ik vanuit     er echter     deels vanuit     deels vanuit mijn     zolang er echter     ondersteun ik echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter vanuit mijn' ->

Date index: 2024-08-12
w