13. De rapporteur is echter van mening dat in uitzonderlijke gevallen het Parlement gemachtigd zou kunnen worden een ander standpunt dan in de codecisieprocedure in te nemen, mits er sprake is van een belangrijke verandering in de rechtsomstandigheden (bijvoorbeeld hervorming van het Verdrag, inwerkingtreding van het Handvest van de grondrechten, jurisprudentie) waardoor een besluit onverenigbaar wordt met het primair recht van de Unie.
13. Votre rapporteur estime néanmoins qu'il peut y avoir des cas exceptionnels où le Parlement pourrait être habilité à défendre un point de vue différent de celui adopté au titre de la procédure de codécision, à condition toutefois d'être confronté à une modification substantielle du contexte juridique (par exemple: modification du traité, entrée en vigueur de la Charte des droits fondamentaux de l'UE, jurisprudence, etc.), susceptible de rendre un acte incompatible avec le droit primaire de l'Union.