Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter tot 2023 zonder spiegels blijven " (Nederlands → Frans) :

Geen enkele bepaling van dit beheerscontract doet echter afbreuk aan de rechten en plichten die voortvloeien uit de wet, de besluiten en de statuten, die zonder verandering blijven gelden.

Cependant, aucune disposition du présent contrat de gestion ne porte quelque préjudice que ce soit aux droits et obligations découlant de la loi, des arrêtés et des statuts, qui demeurent invariablement en vigueur.


Tot nu toe zijn de veiligheidsmaatregelen gericht op nieuwe vrachtwagens; oude vrachtwagens kunnen echter tot 2023 zonder spiegels blijven rijden. Ook behoeven de nieuwste technieken op het gebied van spiegels en geluidsapparatuur niet te worden toegepast.

Jusqu’à présent, les mesures de sécurité se sont concentrées sur les nouveaux camions, tandis que les anciens camions étaient autorisés à continuer à rouler sans rétroviseur jusqu’en 2023, et ce sans que les dernières technologies en matière de rétroviseurs et d’équipement de sécurité ne leur soient appliquées.


Het zou echter bijzonder ernstig zijn indien de federale politiediensten gedurende maanden zonder controle blijven.

Par contre, il serait particulièrement grave que les services de police fédéraux restent plusieurs mois sans contrôle.


Het zou echter bijzonder ernstig zijn indien de federale politiediensten gedurende maanden zonder controle blijven.

Par contre, il serait particulièrement grave que les services de police fédéraux restent plusieurs mois sans contrôle.


Nu richtlijn 2013/50/EU uitdrukkelijk vermeldt dat verwijzingen naar juridische entiteiten ook geregistreerde ondernemingen zonder rechtspersoonlijkheid en trusts omvatten, kan de term "rechtspersoon" echter niet langer behouden blijven.

A présent toutefois que la directive 2013/50/UE prévoit explicitement que les références faites aux entités juridiques incluent également les groupements d'entreprises enregistrés sans personnalité juridique et les trusts, le terme "personne morale" ne peut être maintenu.


Wij zullen echter, wat de quota betreft, er blijven voor pleiten dat de deelname van een aantal landen verhoogd wordt, meer bepaald van de armste landen. We willen echter niet dat dit gebeurt uitsluitend ten laste van de Europese quota, dat wil zeggen zonder dat de toestand aan de andere kant van de Atlantische Oceaan verandert.

Mais sur les quotas, nous continuerons, nous, à plaider pour qu'on puisse augmenter la participation d'un certain nombre d'États et, notamment des pays les plus pauvres, étant entendu que nous ne voulons pas le faire exclusivement au détriment des quotas européens, c'est-à-dire sans voir bouger la situation de l'autre côté de l'Atlantique.


De sector kan echter niet voor deze resultaten blijven zorgen zonder de financiële steun van de Europese Unie, in samenwerking met de nationale, regionale en lokale autoriteiten.

Le secteur ne pourra toutefois continuer à donner de tels résultats si l’Union européenne ne participe pas à son financement, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales.


Dit wilde ik kwijt aan het begin van een debat over een zeer goed verslag, dat echter gevaar loopt zonder gevolgen te blijven als we ons beleid jegens Palestina en onze houding jegens de Palestijnse regering niet veranderen.

Je souhaitais le dire au début du débat sur ce très bon rapport, qui risque de rester lettre morte, si nous ne changeons pas notre politique dans la question des territoires palestiniens et vis-à-vis du gouvernement palestinien.


Dit wilde ik kwijt aan het begin van een debat over een zeer goed verslag, dat echter gevaar loopt zonder gevolgen te blijven als we ons beleid jegens Palestina en onze houding jegens de Palestijnse regering niet veranderen.

Je souhaitais le dire au début du débat sur ce très bon rapport, qui risque de rester lettre morte, si nous ne changeons pas notre politique dans la question des territoires palestiniens et vis-à-vis du gouvernement palestinien.


Vrouwen die emigreren in het kader van familiehereniging blijven echter meestal thuis, zonder dat ze de mogelijkheid hebben om vertrouwd te raken met de gastsamenleving of de taal te leren, wat hun integratie bemoeilijkt en hun isolement vergroot.

Par contre, les femmes qui émigrent à des fins de regroupement familial restent généralement à la maison et n’ont pas la possibilité de se familiariser avec la société d’accueil ou d’apprendre la langue, ce qui entrave leur intégration et accroît leur isolement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter tot 2023 zonder spiegels blijven' ->

Date index: 2024-07-14
w